"usada em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستخدم في
        
    • يستعمل في
        
    • يستخدم في
        
    E estamos agora a usar por rotina um quinto da dose de radiação que é usada em qualquer outro tipo de tecnologia gama TED ونحن الان نستخدم خُمس كمية الاشعاع التي تستخدم في اي تقنية كشف بأشعة جاما
    O "Gibson Assembly" é hoje uma ferramenta padrão de ouro usada em laboratórios em todo o mundo para criar trechos de ADN de vários tamanhos. TED طريقة جيبسون هي الآن أداة ذهبية أساسية، تستخدم في المختبرات حول العالم لبناء قطع قصيرة وطويلة من الحمض النووي.
    É usada em lares de idosos e com doentes com demência. TED تستخدم في دور رعاية المسنين ومع مرضى الخرف.
    É usada em inúmeras receitas caseiras, medicamentos e gás pimenta. Open Subtitles يستعمل في الكثير من العلاجات المنزلية والوصفات ورشاش الفلفل
    Vim a saber que esta arma indiscriminada era usada em muitas partes do mundo e continua a matar, regularmente, sem fazer distinção entre um alvo militar ou uma criança. TED علمت أن هذا السلاح العشوائي كان يستعمل في العديد من الأجزاء في العالم وما يزال سبباً للقتل بشكل مستمر، دون التفريق بين هدف عسكري أو طفل.
    Que técnica de ressuscitação com fluidos é usada em queimaduras? Open Subtitles ما هو سائل البنائي الذي يستخدم في حالة الحريق؟
    Portanto, se eu ouvir isto enquanto "designer": uma superfície de vidro colorido com a cor mais usada em estética, obtém agora uma função extra e pode captar a eletricidade, penso: "Onde podemos aplicar isto?" TED إذا سمعت كمصممة: سطح ملون، سطح زجاجي ملون، لون يستخدم في الغالب للتجميل، والآن يحصل على وظيفة إضافية ويكون قادرًا على حصاد الكهرباء، أفكر في أين يمكننا تطبيق هذا إذن؟
    Já foi usada em zonas de conflito onde há um risco considerável em arranjar cirurgiões especializados em certos locais. TED ولقد رأينا تلك التكنولوجيا تستخدم في مناطق الصراع حيث يوجد مخاطر كبيرة في توفير جراحين متخصصين في أماكن معينة.
    Geralmente, não é usada em casos como o seu, mas conheço as suas capacidades e sei que é a melhor forma de ajudá-la. Open Subtitles عموما هي لم تستخدم في حالات كحالتك أعرف قدرات الجهاز
    É a mesma tecnologia usada em aeromodelos. Open Subtitles إنها التقنية نفسها التي تستخدم في الطائرات الإلكترونية.
    É uma ferramenta habitualmente usada em condicionamento psicológico. Open Subtitles إنها أداة شائعة تستخدم في الحالات النفسية
    É usada em materiais orgânicos ricos como comida ou fezes para cultivo, e é frequentemente encontrada em... Open Subtitles تستخدم في موادَ عضويةَ غنيةَ مثل الغذاء والبراز في النمو، و الأكثر شيوعاً في وجودها هو...
    - Uma manobra usada em trauma. Open Subtitles التي تستخدم في حالات الرضوض.
    Já não é usada em Guantánamo. Open Subtitles ولم تعد تستخدم في غوانتانامو
    É usada em doces, aspirina, pílulas de remédios. Open Subtitles يستعمل في الحلوى وأقراص الآسبرين
    - É usada em rituais de vudu. Open Subtitles يستعمل في الشعائر‏ الودّونية
    A escopolamina pode ser usada em interrogatórios. Open Subtitles هذا يستعمل في عقار التحقيق
    Essa quantia pode ser usada em muitas outras coisas. Open Subtitles هذا المال قد يستخدم في أكل من مجالات أخرى
    A cerâmica é usada em tudo, de semicondutores a implantes médicos. Open Subtitles السيراميك يستخدم في كل شيء من أشباه الموصلات إلى الطعوم الطبية
    E segundo a internet, é usada em alguns rituais de magia negra. Open Subtitles و طبقاً للبحث النت يستخدم في طقوس السحر الأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more