"usamo-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نستخدمه
        
    • نستخدمها
        
    • نستعمله
        
    • نستعملها
        
    • سنستخدمه
        
    • استخدمناه
        
    • سنستخدمها
        
    usamo-lo para ensinar os jovens Beta a controlarem-se na lua cheia. Open Subtitles نستخدمه لتعليم البيتا اليافعين السيطرة على التحول أثناء إكتمال القمر.
    usamo-lo para o gado, mas a água é igualmente pura. Tire o que precisar. Open Subtitles إننا نستخدمه للماشية، ولكنه بنفس النقاء، خذ ما ترغب منه.
    Nós usamo-lo em todos os pacientes em comatose para testar acitividade cerebral. Open Subtitles نستخدمه على جميع المرضى المصابين بغيبوبة لفحص نشاط الدماغ
    usamo-lo muito, optamos por rir em muitas situações, e parece ter identidade própria. TED و نحن نستخدمها كثيرا، حيث نختارأن نضحك في كثير من المواقف، و يبدو أن لذلك علاقة بالأمر.
    usamo-lo para atordoar as galinhas, antes delas irem para a próxima sala. Open Subtitles نستعمله لصعق الدجاج قبل أن نأخذه للغرفة التالية
    usamo-lo para estabelecer ligações entre os suspeitos e as vítimas. Open Subtitles نحن نستعملها لنكتشف الصلات بين المشتبهين والضحايا
    usamo-lo uma vez, e depois vai acabar na garagem. Open Subtitles سنستخدمه مرة واحدة فحسب، وبعدها سينتهي به المطاف به في المرآب.
    usamo-lo para identificar um guerrilheiro em Cuba. Open Subtitles أجل , استخدمناه لتعيين هوية مجرم حرب في كوبا
    Sim, temos um desenhador, mas usamo-lo em casos mais graves, não por causa de um telemóvel. Open Subtitles نعم، لدينا شخص، لكننا نستخدمه في الحالات الأخطر، وليس للبحث عن هاتف مسروق.
    - usamo-lo para descontaminação Open Subtitles نستخدمه لتخليص البقايا من التلوث
    Isto é nitrogénio líquido. usamo-lo para refrigeração. Open Subtitles هذا (نيتروجين) سائل نستخدمه في عنبر التبريد
    E usamo-lo como colutório. Open Subtitles و نستخدمه في تنظيف أسنانا{\pos(200,200)}
    usamo-lo para substituir os enchimento dos colchões. Open Subtitles نستخدمه لحشو الفراش
    usamo-lo para cozinhar. Open Subtitles نحن نستخدمه للطبخ
    É um detector de mentiras móvel. usamo-lo para testar novos clientes, quando os entrevistamos. Open Subtitles إنّه مِكشاف كذب نقّال نستخدمها في مقابلات قبول الزبائن الجدد
    Agora ouve-me, nós vamos agarrar nesses dez mil e usamo-lo em algo a que se chama protótipo. Open Subtitles ,الآن استمع إلي سوف نأخذ هذه العشرة آلاف و نستخدمها في بناء شيء ما يسمى نموذج
    É um talento primitivo. usamo-lo quando devemos. Open Subtitles هو إنجاز بدائي نستعمله متى وجب علينا.
    Agora pegamos no poder dos dados e pegamos em todas as vezes que o meu filho ouviu a palavra água e o contexto em que ele a viu. usamo-lo para percorrer o vídeo e encontrar todos os rastos de atividade que correspondem a uma ocasião de água. TED و الان نستعمل قوة البيانات و نأخذ كل مرة سمع فيها ابني كلمة "ماء" و محتوى الكلام الذي رأى فيها هذه الكلمة، و نستعملها للتغلغل داخل الفيديو و نجد كل أثر على نشاط والذي تزامن مع "الماء"
    usamo-lo. Armadilhamo-lo. Open Subtitles سنستخدمه سنربط جسده بالمتفجرات
    usamo-lo numa cena. Open Subtitles لقد استخدمناه في أحد المشاهد
    usamo-lo para fazer mais dinheiro. Open Subtitles بعدها سنستخدمها لحصول على مال اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more