Meu Deus! Vamos dar boleia a todas as pessoas que virmos a usar chapéu. | Open Subtitles | يا إلهي، دعنا نُقل أي شخص نراه يرتدي قبعة |
A única coisa pior que queijo de cabra é comê-lo à mesa com um idiota qualquer a usar chapéu dentro de casa. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأسوأ من جبنة الماعز تناولها على طاولة مشتركة مع أحمق ما يرتدي قبعة في الداخل. |
Eles o fizeram usar chapéu de palha e macacão. | Open Subtitles | لقد جعلوه يرتدي قبعة قش |
Na sinagoga, tem de usar chapéu. | Open Subtitles | يتوجّب عليك ارتداء قبعة في الكنيس |
Se usar chapéu na igreja, dão-lhe nas orelhas. | Open Subtitles | ارتداء قبعة في الكنيسة... تجعل أذنيك بالداخل |
Começou a falar de protector solar e como está sempre a dizer para usar chapéu quando estou a limpar piscinas. | Open Subtitles | هي بدأت بالبكاء بشأن الوقاية من الشمس و كيف دائما ما كانت تخبرني بأن أرتدي قبعة عندما كنت أقوم بتنظيف المسابح |
Não vais usar chapéu, Phil. | Open Subtitles | لن ترتدي قبعة حفلات,فيل |
Agradeço-lhe por não usar chapéu. | Open Subtitles | أشكركم على عدم ارتداء قبعة. |
Não usar chapéu? | Open Subtitles | لا أرتدي قبعة رعاه البقر؟ |
Sabes, Harvey, é uma grande falta de educação usar chapéu dentro de casa. | Open Subtitles | أتعلم يا (هارفي)... من الوقاحة أن ترتدي قبعة في الداخل |