te afaste. Sabe que não posso usar drogas nem nada. | Open Subtitles | إذهَب يا فتى، تعلمُ أني لا يُمكنني تعاطي المخدرات |
A ideia de que alguém possa usar drogas e escapar a um destino terrível é um anátema para estes idiotas. | Open Subtitles | فكرة أنّه يمكن لأحدهم تعاطي المخدرات والتهرّب من قدره المريع تعتبر لعنة بالنسبة لأولئك الحمقى |
Como oficial da lei, não lhe permite usar drogas. | Open Subtitles | كَونُكَ ضابِط ليسَ مَسموحاً لكَ تعاطي المخدرات |
Mas, por outro lado, se queremos usar drogas, temos uma forma fácil de garantir um certo nível de pureza e qualidade, uma coisa que é muito importante, quando vamos usar drogas. | TED | ولكن من ناحية أخرى، إن كنت تنوي تعاطي المخدرات، فلديك طريقة معقولة وملائمة لضمان الحصول على مستوى معين من النقاء والجودة. وهو أمرٌ مهم لمن يتعاطى المخدرات. |
Nunca a vi a usar drogas. | Open Subtitles | حسنا , أنا لم أرها تتعاطى المخدرات |
Poderia ser um chupavergas encoberto, mas a esses tipos não lhes permite usar drogas. | Open Subtitles | يُمكنُ أن تَكونَ شُرطياً مُتَخَفياً لكن الشُرطيين المُتَخَفين لا يُسمَحُ لهُم تعاطي المخدرات |
Porque fora não tinha antecedentes de usar drogas. | Open Subtitles | لأنهُ في الخارِج لَم يكُن لهُ تاريخ معَ تعاطي المخدرات |
E também, não há trabalhos de casa para corrigir à noite e bem, nenhuma das crianças sabe usar drogas. | Open Subtitles | أيضاً، لا يوجد واجب لأصححه في المساء لا يعرف أي من التلاميذ كيفية تعاطي المخدرات |
Podemos usar drogas. Usar LSD no zoológico. | Open Subtitles | يمكننا تعاطي المخدرات القوية في حديقة الحيوان. |
Não podes usar drogas ilegais. | Open Subtitles | أووه لا يمكنك تعاطي المخدرات الغير قانونية |
Durante três anos, nada de brigas, de fornicar, de beber ou usar drogas. | Open Subtitles | لـ3 سنوات قادمة ستتّبعين كل القواعد في هذه البناية وهذا يعني غير مسموح بالقتال أو ممارسة الجنس أو شرب الخمر أو تعاطي المخدرات |
Ele começou a usar drogas, ficou violento. | Open Subtitles | فبدأ في تعاطي المخدرات وأصبح عنيفاً |
Ele estava a usar drogas no dia em que tentou salvar a Gina, pressionou em demasia, fracturando a costela o que perfurou o seu coração. | Open Subtitles | وكان يتعاطى المخدرات في اليوم حاول حفظ جينا، overcompensated، كسر لها الضلع الذي ثقب قلبها |
As crianças das classes pobres estão mais expostas à chamada experiência adversa na infância, uma forma complicada para traumas de infância: apanhar pancada, ouvir gritos, ser humilhado pelos pais repetidamente, ver alguém agredir ou bater nos pais, ver alguém usar drogas ou abusar do álcool. | TED | أن أطفال الطبقة العاملة هم في الأغلب يواجهون ما يُسمى "تجارب الطفولة السلبية"، والتي هي كلمة جذابة لصدمات الاطفال المؤلمة: تعرضهم للضرب أو الصراخ عليهم، و إهانتهم باستمرار من قبل أحد الوالدين، أو مشاهدة شخص يعتدي على أحد والديكم أو يضربه، ومشاهدة أحد الأشخاص يتعاطى المخدرات أو يدمنُ الكحول. |
Sr.Hanna, é capaz de usar drogas durante o dia e mesmo assim funcionar? E mesmo assim fazer o seu trabalho? | Open Subtitles | سيد (هانا)، تستطيع أن تتعاطى المخدرات خلال النهار و تستمر بأداء عملك |
Escuta com atenção. Estás a usar drogas | Open Subtitles | اسمعني، أنت تتعاطى المخدرات |