Tens o direito de usar essas chaves sempre que queiras? | Open Subtitles | هل يسمح لك عمليا استخدام تلك المفاتيح متى شئت؟ |
As pessoas podem usar essas informações para exigir melhorias nas leis e nas políticas. | TED | يمكن للناس استخدام تلك المعلومات للمطالبة بتحسين القوانين والسياسات. |
Podes usar essas balas agora. | Open Subtitles | يمكنك استخدام تلك الرصاصات الآن. |
Como é que eles funcionam quando tentamos usar essas abordagens face à nova complexidade dos negócios? | TED | كيف لهما أن يصمدا عندما تحاول استخدام هذه الطرق بمواجهة التعقيد الجديد في الأعمال التجارية؟ |
E para que os nossos guerreiros possam usar essas armas, empregamos os mais avançados métodos de treino. | TED | ولتمكين مقاتلينا من استخدام هذه الأسلحة، سخرنا أكثر طرق التدرييب تطورًا وحداثةً. |
Podemos usar essas experiências conscientes, usar essas informações, explorar e adicionar baunilha em vez de açúcar, para adoçar os nossos produtos. | TED | يمكننا الاستعانة بمعـاينـاتنـا الحسّية، استخدام هذه البيانات، واستغلالها من خلال إضافة الفانيليا بدلًا من السكر لتحليَـة منتجاتنا. |
Não podes usar essas coisas futuristas em 1885. | Open Subtitles | لا تستطيع ارتداء هذه الأشياء المستقبلية في عام 1885. |
Isto é melhor do que usar essas gravações. | Open Subtitles | هذا افضل من استخدام تلك الشرطان |
Se formos tentar resolver este problema escrevendo um programa de computador ao estilo tradicional, daríamos ao programa instruções passo a passo de como agarrar nessas partes e como as montar num robô com pernas, e depois como usar essas pernas para andar até ao Ponto B. | TED | الآن إذا كنت تحاول أن تجرب وتحل هذه المشكلة عن طريق كتابة برنامج حاسوبي ذو طابع تقليدي فإنك سوف تعطي البرنامج التعليمات خطوة بخطوة عن كيفية أخذ هذه الأجزاء وكيفية تجميعها في روبوت له أقدام من ثم كيفية استخدام تلك الأرجل في المشي إلى النقطة B. |
E embora pudéssemos tentar descobrir novas maneiras de usar essas capacidades — como a cozinhar, a fazer esculturas em gelo ou mesmo ao serviço da mafia — provavelmente descobriríamos que, de facto, transformar esses produtos em serviços aos quais tenhamos acesso quando os queremos, é de longe a maneira melhor de proceder. | TED | وعلينا ان نكتشف ونولد طرقاً جديدة لاستهلاك تلك الانتاجيات المهدورة\الغير مستخدمة مثل الطبخ .. او صناعة مجسمات الثلج او ربما هجوم عدائي .. ما سوف نجده جراء ذلك .. ان استخدام تلك الادوات الكثيرة الموجودة من حولنا واستغلال انتاجياتها المهدورة هي طريقة ذكية جداً للمضي قدماً في مشروعنا ضد التغير المناخي |
Não está a sugerir que a Starkwood pretende usar essas armas para atacar este país? | Open Subtitles | ولست تلمح بأن "ستاركوود" تنوي استخدام هذه الأسلحة للهجوم على هذه الدولة؟ |
Temos de usar essas luvas? | Open Subtitles | أيجب ارتداء هذه القفازات؟ |