Se tu não usares o cérebro, sobra muita terra para cuidar. | Open Subtitles | ،وإذا لم تستخدم دماغك فإن لديك أرضا واسعة لتحقق بها |
É melhor usares luvas de borracha e um forte desinfectante. | Open Subtitles | من الأفضل ان ترتدي قفازات مطاطية واستخدام مطهر قوي |
Tinhas de te expor, usares os teus poderes para salvar-lhe o coiro. | Open Subtitles | كان عليك أن تعرض نفسك، استخدام الصلاحيات الخاصة بك لإنقاذ الحمار. |
Achas que se usares a tua magia a irei voltar contra ti. | Open Subtitles | انت تعتقد انك اذا استخدمت سحرك فسوف ينقلب ضدك |
A outra parte é usares o cérebro. Caga para as regras. | Open Subtitles | والجزء الأخر من وظيفتك ان تستعمل عقلك ارم كتاب القوانين |
Eu não te disse para não usares calças de pele na selva? | Open Subtitles | الم أنصحك بعدم ارتداء الجلد الأسود في الأدغال؟ |
Disse-te para usares o meu nome de código, "Luke Scuzzwalker"! | Open Subtitles | لقد قلت لك ان تستخدم اسمى الحركى لوك سكوزوواكر |
Podias pedir permissão, antes de usares o meu computador. | Open Subtitles | ربما تريد أن تستأذنِّي قبل أن تستخدم حاسوبي |
Tens de aprender a não usares essa linguagem, meu. | Open Subtitles | عليك أن تتعلم انك لا تستخدم تلك الكلمة |
Por usares uma peruca não prova que és uma rapariga. | Open Subtitles | لأنك ترتدي شعر مستعار لا يثبت هذا انك فتاة |
Estás a usar o elástico que pedi para usares? | Open Subtitles | هل ترتدي المطاط الذي طلبت منكِ أن ترتديه؟ |
Achas que por usares uma máscara, podes matar qualquer um? | Open Subtitles | فقط لأنك ترتدي قناعا تعتقد أن بإمكانك قتل الجميع؟ |
Para usares esses termos sobre este assunto, é porque não passam de tretas e eu não engulo essa! | Open Subtitles | اذا كنت تنوى استخدام هذه اللغة انه 90 ثورا كدليل و انا لن أشترى شيئا |
Rapaz, o que eu te disse sobre usares essa palavra? | Open Subtitles | ولد , ماذا قلت لك بخصوص استخدام هذه العبارات ؟ |
Não pensarei que és fraco se usares o sistema de navegação! | Open Subtitles | لن أقول عنك أنك ضعيف إن ! استخدمت نظام الملاحة |
A outra parte é usares o cérebro. Caga para as regras. | Open Subtitles | والجزء الأخر من وظيفتك ان تستعمل عقلك ارم كتاب القوانين |
Se não usares a faixa, vão ver onde a calça encontra a camisa. | Open Subtitles | ماذا لو لم أستطع ارتداء حزام الخصر والعالم يستطيع أن يري بنطالي يواجه قميصي؟ |
Da publicidade subliminar, e de usares este centro comercial para ficares com milhões para ti próprio. | Open Subtitles | عن الرسائل الغير واعية و إستخدام هذا المول كي تصنع الملايين لنفسك |
Sim, mas ninguém vai reparar neles, se usares esse vestido-toalha. | Open Subtitles | لكن لن يلتلفت أحد إليه مادمت ترتدين هذا "الثوب-المنشفة". |
Eu bem te disse para usares a minha lista. | Open Subtitles | أترين لقد أخبرتك بأنه يجب أن تستخدمي لائحتي |
Diz que vais dar-me metade de tudo o que ganhares, durante o tempo que a usares. | Open Subtitles | يقول انك ستدفع لي نصف ما تربح طالما ترتديه |
Olha só, não estou a dizer para usares lá dentro e fazer uma cena a dizer que sou um óptimo namorado... | Open Subtitles | الآن, اسمعي, ليس علي إخبارك عليكِ أن ترتديها هنا وتحدثي ضجيجا كبيرا عن إلى أي مدى أنا صديق رائع |
Eu dei-te licença para o usares e tu afundaste-o. | Open Subtitles | لقد منحتك الأذن لاستخدام القارب وأنت قمت بإغراقه |
E, nesses termos, podes transformar um cidadão heterossexual certinho numa bicha, se usares drogas e hipnose. | Open Subtitles | و عند طريق الصدفة يمكنك أن تجعل من شخص معتدل جنسيا أن يكون شاذاً مع هذا الملاك بإستخدام المخدرات |
Diz que, se usares demasiados poderes de uma só vez, morrerás. | Open Subtitles | يقول أنّكِ إنّ إستخدمتِ قدر عالي من القوة مرة واحدة، فهذا سيقتلكِ |
Depois de usares os lavabos da bomba de gasolina, fizeste alguma compra? | Open Subtitles | بعد استخدامك للحمام في محطة الوقود هل قمتَ بشراء أي شيء؟ |