Usei um computador caro. "Usei o software que me disseram para usar. | TED | لقد استخدمت البرامج التي قالوا لي انه علي إستخدامها |
Aquele não sou eu. Usei o rabo de um duplo. | Open Subtitles | إنه ليس أنا حقيقية لقد استخدمت مؤخرة مثيرة |
Usei o nome de um amigo para conseguir um convite para o "château". | Open Subtitles | إستعملت أسم صديق لي لتلقي دعوة إلى القلعة |
Usei o meu sensor térmico para localizar o menino. | Open Subtitles | لقد إستخدمت التصوير الحراري لتعقب موقع الطفل الصغير |
Usei o rastreador e as coordenadas. | Open Subtitles | لقد استخدمتُ المُتعقّب والإحداثيات، لا يوجد شيء هناك. |
Não, essa não serve. Usei o filtro errado. | Open Subtitles | كلّا، هذه لست جميلة لقد أستخدمت فلترًا خطأ |
Então eu Usei o telefone mesmo enfrente a ele. | Open Subtitles | لذا استعملت هاتف الاتصال عبر الاقمار الاصطناعيه, أمامه. |
Só que em vez de uma agulha, Usei o microscópio de electrões para conseguir uma resolução elevada da imagem digital dos relevos na superfície do disco. | Open Subtitles | عدا أني بدلاً عن الإبرة، أستعمل مجهراً إليكترونياً لالتقاط صورة ذات دقة عالية للأخاديد على سطح القرص. |
Não, senhora. Mas Usei o teu creme de alperce. | Open Subtitles | كلا ، يا سيدتي لَكني إستعملتُ تنظيفك المشمشي |
Se Usei o teu nome foi só por conveniência. | Open Subtitles | لقد استخدمت أسمك على هذه الشخصيات من أجل.. آه .. |
Usei o meu telemóvel no hospital. E isso é proibido, dãa. | Open Subtitles | لقد استخدمت هاتفي في المشفى بالتحدث عن الممنوعات الكبيرة |
Usei o telemóvel dele para fotografar alguns códigos de contas. | Open Subtitles | أريد هاتفه الخليوي لقد استخدمت هاتفه من أجل تصوير أرقام سرية |
Usei o detector de infravermelhos. Não havia nada. | Open Subtitles | لقد استخدمت كاشف الأشعة تحت الحمراء ولم يكن هناك شيء |
E não se incomodem em tentar recuperá-los, eu Usei o programa Scheringer. | Open Subtitles | ولا تحاول إسترجاعهم لقد استخدمت برنامج التمزيق |
Quando Usei o código para entrar no carro, este activou a bomba. | Open Subtitles | عندما إستعملت الرمز لدخول السيارة، نشّط القنبلة. |
- Usei o cartão para não entrar ali. | Open Subtitles | عزيزتى لقد إستعملت كارت الإئتمان حتى لا أضطر للدخول |
Eu Usei o meta-transportador para salvar as Tartarugas do teu analisador. | Open Subtitles | لقد إستخدمت ناقلة الأبعاد لإنقاذ السلاحف من عملية المسح |
Usei o computador da biblioteca e o e-mail do Zack. | Open Subtitles | لقد استخدمتُ كمبيوتر المكتبة، وحساب البريد الإلكتروني الخاص بـ(زاك) |
Usei o último fósforo na cabra. | Open Subtitles | لقد أستخدمت آخر ثقاب على تلك العاهرة |
WK: Usei o esqueleto de uma bicicleta, uma roldana, um tubo de plástico, que depois puxa... CA: Temos uma fotografia disso? Podem passar ao próximo slide? | TED | استعملت إطار دراجة، وبكرة ، وأنابيب بلاستيكية، ثم تسحب ك.أ. : هل لدينا صورة لذلك؟ هلا أظهرتم الشريحة التالية؟ |
Amei-te com todo o coração e não Usei o cérebro, como tu fizeste. | Open Subtitles | لقد أحببتك من قلبي لكنني لم أستعمل عقلي مثلكِ |
Usei o poder do espaço negativo. A beleza do que falta. | Open Subtitles | إستعملتُ قوَّةَ الفضاءِ السلبيِ، جمال الذي يَتغيّبُ عنه. |
Usei o meu corpo. É isso que queres ouvir? | Open Subtitles | لقد استغللت جسدى، اليس هذا ما اردت سماعه ؟ |
Usei o espectrómetro de massa para determinar a composição química. | Open Subtitles | إستخدمت نظام الأشعة الحمراء الرباعي لأعرف إن كان مركباً كيميائياً |
Eu Usei o seu computador para verificar um caso. | Open Subtitles | إستخدمتُ كومبيوترها للتحقق على عمل قضيةً ما |
Acabei de perceber que Usei o calendário de 2008 para fazer as folhas de Janeiro e Fevereiro. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أنني استخدمت رزنامة 2008 للقيام بجدول يناير و فبراير. |