"uso-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستخدمه
        
    • أستعمله
        
    • أستخدمها
        
    • سأستخدمه
        
    (Risos) uso-o todos os dias para medir o peso de um boi, por exemplo. (Risos) TED أستخدمه كل يوم لقياس وزن ثور، على سبيل المثال.
    Tem suporte para armas. E uso-o mais para caçar. Open Subtitles بها مثبت للمسدس، و أستخدمه للصيد غالباً.
    uso-o sempre nas aulas... Open Subtitles أنا أستخدمه في الفصل دوماً إنه ليس معطلاً
    Eu uso-o como primário, para preparar a condição da mente. Open Subtitles أنا أستعمله كأساس قبل موضوع التحكم بالعقل
    Eu uso-o durante as sestas dele para ter a certeza que ele ainda está respirando. Open Subtitles أستخدمها أثناء غفواته لأتأكد إذا ما كان يتنفس
    Se não tem uma ideia qualquer, uso-o e mato-o! Open Subtitles واقسم بالله اذا كنت لا تفكر بشىء سأستخدمه فيك
    Está um pouco desarrumado... uso-o como depósito para armazenar a maioria do nosso inventário. Open Subtitles المكان مُهمل نوعًا ما، إذ أنّي أستخدمه لتخزين مؤن الملهى.
    Não disse que me era indiferente, mas uso-o como ímpeto. Open Subtitles أنا لم أقل أننى منيع لضوضاء أنا قصدت بقولى أننى أستخدمه كدافع
    uso-o para o interior da agência. Eles monitorizam na outra ponta. Open Subtitles أنا أستخدمه للطوارىء أنا أتنقل كثيراً
    Eu uso-o para coisas oficiais. Open Subtitles أنا أستخدمه للأعمال الرسمية فقط
    uso-o para tirar vantagem quando é vantajoso. Open Subtitles الذي أستخدمه لصالحي عندما توجد فائدة
    uso-o na minha clínica. Open Subtitles أنا أستخدمه فعلاً في تماريني الخاصة
    É chamado de um qualificador único. uso-o a toda a hora. Open Subtitles انه يسمى تأهيل فريد أستخدمه طوال الوقت
    uso-o para mudar os canais. Open Subtitles أستخدمه لتغيير محطات التلفاز
    Eu uso-o para caçar alces. Open Subtitles أنا أستخدمه فى تعقب الغزلان
    Toma um pouco do meu Lexadril. uso-o para as alergias. Funciona. Open Subtitles ( خذي بعضاً من حبوبي ( الليكسادريل أستخدمه لأجل الحساسية التي لدي , إنها تنفع
    É um pesticida. - uso-o nos nossos vegetais. Open Subtitles إنّه مبيد حشري، أستعمله من أجل خضارنا.
    Eu tenho um livro. uso-o para inspiração. Open Subtitles لدي كتاب أستعمله للإلهام
    uso-o para armazém. Open Subtitles أستعمله للتخزين.
    Eu uso-o de forma um pouco diferente. TED أنا أستخدمها بشكل مختلف قليلًا.
    E hoje é esse o meu ofício, eu uso-o em benefício Open Subtitles وهنا مؤخرا, أرجوكي لا تتضحكي علي, أنا أستخدمها لأعالج...
    uso-o para ir à casa da minha mãe, em Michigan. Open Subtitles أستخدمها للذهاب إلى منزل والدتي، في "ميتشيغان"
    Pronto, eu uso-o. Open Subtitles حسناً، سأستخدمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more