Nós suspeitamos que o teu pai usou-a para tirar fotografias de ti no barco dele. | Open Subtitles | و نشتبه أن والدك استخدمها لالتقاط صور لك على متن قاربه |
Ele usou-a para assustar os tipos. | Open Subtitles | استخدمها لاخافة الرجال الذين هاجموا المخيم. |
Porque ele usou-a nesta equação, e isso pode ajudar a entendê-la completamente. | Open Subtitles | لأنّها استخدمها في هذه المُعادلة، وقد يكون مُفيداً لفهمها تماماً. |
Ele usou-a e matou-a quando ela cruzou no caminho dele. | Open Subtitles | استغلها, وقتلها بعد ذلك. عندما وقَفت بطريقهُ |
usou-a como uma incubadora para cultivar um veneno personalizado, para o qual não há exame toxicológico. | Open Subtitles | إستعملتها كحاضن لتفصيل سم مصنع ليس له مرجع في السموم |
Truman Capote usou-a como arma do crime na sua história, "Hand-Carved Coffins" | Open Subtitles | ترومان كابوتي " إستعملها كسلاح جريمة " " في قصة " تابوت منقوش يدوياً |
O Randall faz qualquer coisa para ser uma estrela. Ele usou-a. | Open Subtitles | سيفعل راندل أي شيء ليكون نجما , لقد استغلك |
O tio dela usou-a até os quatro anos e agora está preso. | Open Subtitles | عمه استخدمها حتى بلغ الرابعة والآن هو في السجن |
Ele usou-a para roubar a caixa preta. | Open Subtitles | لذلك استخدمها لسرقة الصندوق الاسود |
Um homem, chamado Charles Hatton, usou-a para fazer dinheiro. | Open Subtitles | " رجل اسمه " تشارلز هاتون استخدمها ليحصل على المال |
O Sammael usou-a até se fartar e depois obrigou-a a prostituir-se. | Open Subtitles | ,صموئيل)، استخدمها حتى سأم منها) ثمّ أجبرها أن تعمل كعاهرة |
Da vinci usou-a em todas as suas pinturas. | Open Subtitles | دافينشي استخدمها في الكثير من لوحاته |
Ele usou-a para criar a lista de morte. | Open Subtitles | لقد استخدمها لصنع قائمة الإغتيالات. |
E ele usou-a para adubar as petúnias da Spencer. | Open Subtitles | و هو الذي استخدمها كسماد " لزهور البتونيا" الخاصة بـ "سبنسر" - أمي كانت تزرع " زهور الازاليا " |
Ele usou-a e ao rapaz, como uma diversão. | Open Subtitles | لقد استخدمها هي والطفل كتسريب |
Um rapaz bem parecido usou-a desavergonhadamente. | Open Subtitles | صديقهل كان وسيما ... صديقى استغلها بلاخجلو بدون ان يشعر بالعار |
Ele usou-a, despediu-a e deixou-a desamparada. | Open Subtitles | استغلها ثم طردها و تركها محبطة |
O que significa que ela usou-a para apoiar a criança que tinha tudo a ganhar com o assassinato dos vossos pais e da mãe dele. | Open Subtitles | مما يعني أنها إستعملتها لإعالة الطفل والذي لديه كل شيء ليكسبه من قتل والديكما و والدته |
Ele usou-a para raptar a Sophie. | Open Subtitles | هذهالصورةلـ "رودريغوسانشيز" لقد إستعملها |
Ele usou-a, Srta. Hassan. | Open Subtitles | لقد استغلك يا آنسة (حسن) |
O Saddam usou-a contra os Curdos nos anos oitenta. | Open Subtitles | صدام إستعملَه ضدّ الأكراد في ' ثمانينات. |