"utopia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المثالية
        
    • الفاضلة
        
    • يوتبيا
        
    • يوتوبيا
        
    • فاضلة
        
    Nos so estamos fazendo o necessario, para manter a Utopia Open Subtitles نحن فقط نفعل ما يجب أن نفعله لإبقاء المثالية
    Em Olimpo, a humanidade encontrou uma Utopia. Open Subtitles اوليمبيوس هي الحكومة المثالية التي كانت تبحث عنها البشرية لعدة عصور
    E esse é o único jeito deles poderem manter a Utopia. Open Subtitles و هذه هي الطريقة الوحيدة التي تبقي المثالية تعمل
    Os egípcios viveram 18 dias de Utopia durante a revolução. TED عاش المصريون في المدينة الفاضلة ل18 يوما خلال الثورة.
    Nós tínhamos o "jardim dos humanos". Construímos a Utopia. Open Subtitles لقد كُنا نعمل معاً في بناء المدينة الفاضلة
    Utopia gravou as experiências virtuais, depois quis apagá-las, mas escapou-lhe uma imagem. Open Subtitles صنعت يوتبيا شرائطها وحاولت مسحها كلها ولكنها فقدت صورة لها
    Além disso, um lugar chamado Utopia não pode ser muito mau. Open Subtitles بالإضافة ، كم سيكون سيئاً المكان الذي يوجد فيه المثالية ؟
    a outra Utopia do ciberespaço reapareceu. Open Subtitles ولكن، لاحقًا بدأت الرؤية المثالية للفضاء الإلكتروني في الانبعاث مجددًا
    Há um preço a pagar pela Utopia. Open Subtitles هناك ثمن لدفعه من أجل المثالية
    Iremos usar o que restou dos nossos poderes para voltar o tempo para quando a Utopia começou Open Subtitles لإعادة الوقت قبل أن تبدأ المثالية
    No topo da Utopia flutua uma bandeira vermelha, e, evidentemente, a verdade: Open Subtitles ,في قمة هذه المثالية ...يقبع العلم الأحمر وبالتأكيد: الحقيقة...
    Aqui é onde mantemos a Utopia. Open Subtitles هنا حيث نبقي المثالية
    - A criar a Utopia. Certo. - Achas mal? Open Subtitles تحقيق المثالية ، صحيح
    No seu livro "A República", Platão imaginou uma Utopia onde a justiça era o objetivo final. TED في جمهوريته، يتصور أفلاطون المدينة الفاضلة حيث العدل هو الهدف الأسمى.
    Eu não acho que isso seja uma Utopia. TED أنا لا أعتقد ان هذه هي المدينة الفاضلة.
    Acho que se pode argumentar que a comida é um principio fundamental da ordem de Utopia, apesar de More nunca o ter enquadrado dessa maneira. TED و أظن أنه بإمكانكم القول بأن الغذاء هو مبدأ أساسي في المدينة الفاضلة حتى لو أن مور لم يؤطره بهذا الشكل.
    A palavra "Utopia" foi usada deliberadamente por Thomas More. TED الفاضلة هي كلمة تعمد توماس مور إستخدامها.
    Mas meus planos atómicos revolucionarão a vida moderna e concretizarão essa Utopia... Open Subtitles ومع ذلك ، لدي خطط نووية سوف تحدث ثورة في الحياة الحديثة وتحقق المدينة الفاضلة التى لم يحلم بها
    Não dispares, Snake! Sou eu, a Utopia. Open Subtitles سنيك لا تطلق النار انها انا يوتبيا
    O filósofo Thomas More sugeriu isso pela primeira vez no seu livro, "Utopia", há mais de 500 anos. TED والفيلسوف توماس مور كان أول من أشار إليه في كتابه "يوتوبيا" قبل أكثر من 500 عام.
    Eu não acho que seja uma Utopia harmoniosa e inatingível. Penso que o contrário da polaridade é a dualidade. TED لاأظن انها مدينة فاضلة متناغمة لايمكن الوصول إليها، أعتقد أن عكس التناقض الازدواجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more