Elas ficaram tão carregadas de uvas que eu as espremi num copo e servi ao Faraó. | Open Subtitles | لقد أصبحوا مثقلين جدا ً بالعنب لدرجة انني عصرتهم في كأس و قدمته الي فرعون |
És um óptimo partido, quando comparado com um tipo que ressona e tem um frigorifico cheio de uvas que não prestam. | Open Subtitles | أنت صيد حقيقي بالمقارنة لشاب ما يغط في نومه وثلاجته مليئة بالعنب السيء |
É feito de uvas que são deixadas a amadurecer na vinha até que pareçam passas. | Open Subtitles | مصنوعة من العنب الذي ترك ليصبح ناضجا جدا ...على الكرمه حتى ...اصبح تقريباً |
A defesa tenta mostrar a Eve Mulberry como uma doce mulher, como as uvas que cultiva. | Open Subtitles | الدفاع قد حاول تصوير (إيف مولبيري) بقدر حلاوة العنب الذي تزرعه، |