Sabe, se for genuína, pode valer vários milhões. | Open Subtitles | تعرف، لو كانت هذا أصلية، فيمكن أن تساوي عدّة ملايين. |
Sabe, se for genuína, pode valer vários milhões. | Open Subtitles | تعرف، لو كانت هذه أصلية، فيمكن أن تساوي عدّة ملايين. |
Há vários milhões de anos, uma praga genética derivada da clonagem... quase aniquilou toda a raça humana. | Open Subtitles | قبل عدة ملايين من السنين جينات الطاعون تسبب بها الاستنساخ أبيدت تقريباً الجنس البشري بأكمله |
Mas mesmo depois de vários milhões de anos, o legado da humanidade permanece. | TED | لكن حتى بعد عدة ملايين من السنين، سيبقى إرث البشرية حاضرًا. |
Uma boa cagada e vários milhões lavados por ti. | Open Subtitles | التغوط جيداً، وقيامك بغسيل بضعة ملايين. |
Tinha vários milhões de dólares num saco e tinha de ir ver um monte de mafiosos russos que, muito provavelmente, me degolariam, pegariam no dinheiro e matariam um miúdo inocente, só por prazer. | Open Subtitles | كان لدي بضعة ملايين الدولارات في حقيبة ملابس وكان يجب أن أذهب لي أرى بعضا من فقراء العصابات الروسية الذين في الراجح سيقطعون عنقي، وياخذون المال |
Na China, bem, isso podem ser vários milhões. | TED | و في الصين ، أيضا، يمكن أن تكون عدة ملايين. |
Se conseguir, o lucro será de pelo menos vários milhões. | Open Subtitles | إذا حصلت على هذه , سيدفعون لي عدة ملايين على الأقل |