"vários tipos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنواع مختلفة
        
    • أنواع عديدة
        
    • لأنواع مختلفة
        
    • عدة أنواع
        
    Reese, sabes que há vários tipos de pessoas, não sabes? Open Subtitles ريز, تعريفين أن هناك أنواع مختلفة من الناس, صحيح؟
    Então, para isto, desenvolvemos vários tipos diferentes de tecnologia de interface não-visual para utilizadores. TED لذلك ، قمنا بتطوير أنواع مختلفة من واجهة مستخدم تقنية غير بصرية.
    vários tipos de memória, que dependem de diferentes circuitos e regiões no cérebro. TED هناك عدة أنواع مختلفة من الذاكرة مرتبطة بدارات وأماكن مختلفة ضمن الدماغ.
    São sobretudo vários tipos de plásticos e diversos tipos de metais TED هي في الغالب أنواع عديدة من البلاستيك والمعادن.
    No caso da "blockchain", podemos dizer que é uma infraestrutura aberta que armazena vários tipos de informação. TED في قواعد البيانات المتسلسلة، يمكن أن تعتبرها بنية تحتية مفتوحة تقوم بتخزين أنواع عديدة من الأصول.
    A razão pela qual se submetem a vários tipos de cirurgias é porque elas ameaçam as nossas categorias sociais. TED السبب هو أنهم في كثير من الأحيان يخضعون لأنواع مختلفة من العمليات الجراحية لأنهم يهددون فئاتنا الإجتماعية .
    Existem vários tipos de amor. Às vezes ama-se, não importa o quê. Open Subtitles هناك أنواع مختلفة من الحب عزيزي البعض يحب بغض النظر عن أي سبب
    O meu pai disse que quando se é adolescente, deve-se conhecer vários tipos de miúdas, para que mais tarde eu saiba o que procurar numa companheira. Open Subtitles أبي يقول أن سنوات المراهقة هي للتعرف على أنواع مختلفة من الفتيات. لذالك علي أن أقوم لاحقاً بالبحث عن رفيقة.
    É interessante contemplar uma colina, cobrida com plantas de vários tipos, com pássaros a cantar nos arbustos, com insectos a vaguear, e com minhocas a rastejar na terra húmida. Open Subtitles أنة من الممتع تخيل ضفة نهر كثيفة.. مكسوة بعديد من النباتات من أنواع مختلفة وبها طيور تغرد على الشجيرات وأنواع مختلفة من الحشرات تتجول هنا وهناك،
    Pode usar ecrans de vários tipos para cortar a luz ou o calor. Open Subtitles يمكنك أن تستعمل شاشات من أنواع مختلفة لفصل الضوء أو الحرارة
    Carbonato de tungsténio, que é um composto utilizado para revestir vários tipos de ferramentas. Open Subtitles كربيد التنغستن، وهو مركب يستخدم لتغطية أنواع مختلفة من الأدوات
    26 empregados morreram de vários tipos de leucemia. Open Subtitles مات 26 موظف بسبب أنواع مختلفة من سرطان الدم
    Hoje, os homens têm a vantagem de jogar em casa, e elas escolhem entre vários tipos diferentes de homens. Open Subtitles ففي هذه الأيام... الأفضلية للرجال والذي يتركنا امام أنواع عديدة من الرجال
    Somos uma equipa de cientistas e tecnólogos do Chile, do Panamá, do México, de Israel e da Grécia. Com base em recentes descobertas científicas, cremos que descobrimos uma forma segura e rigorosa de detetar vários tipos de cancro em fases muito precoces, através duma amostra de sangue. TED نحن فريق من العلماء والتقنيين من تشيلي وبناما والمكسيك وإسرائيل واليونان، ونعتقد أنه بناء على الاكتشافات العلمية الأخيرة بأننا وجدنا طريقة موثوقة ودقيقة للكشف عن أنواع عديدة من السرطان في المراحل المبكرة من عينة الدم.
    De vários tipos. Open Subtitles أنواع عديدة
    Só por causa da malária, há um milhão de mortes por ano, e mais de mil milhões de pessoas que precisam de ser analisadas porque correm perigo de contrair vários tipos de infecções da malária. TED بالنسبة للملاريا فقط، هناك مليون حالة وفاة كل سنة، و أكثر من مليار شخص بحاجة للتشخيص لأنهم معرضون لأنواع مختلفة من التهابات الملاريا.
    Foram encontrados vários tipos de sangue nas roupas. Open Subtitles وكانت هناك عدة أنواع من الدم وجدت على الملابس
    Se formos ao balcão de uma peixaria no supermercado, provavelmente podemos escolher entre vários tipos de peixes. TED فمثلاً إذا ذهبت إلى قسم المأكولات البحرية في المتجر المحلي القريب منك يمكنك على الأرجح الاختيار من بين عدة أنواع مختلفة من السمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more