"vás a lado nenhum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تذهب إلى أي مكان
        
    • تذهب لأي مكان
        
    • تذهب الى أى مكان
        
    • تبارح مكانك
        
    • تبرح مكانك
        
    • تذهب إلى أى مكان
        
    Talvez não vás a lado nenhum no final de contas. Open Subtitles يبدوا أنك لن تذهب إلى أي مكان بعد كل هذا
    Nunca vás a lado nenhum sem uma faca. Open Subtitles أبداً لا تذهب إلى أي مكان بدون سكين.
    Não, não, não, não vás a lado nenhum! Open Subtitles لا. لا. لا لا تذهب إلى أي مكان!
    Não vás a lado nenhum a menos que seja - absolutamente necessário. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان إلا إن كان للضرورة القصوى
    Qualquer coisa que faças, por favor não vás a lado nenhum sozinho. Open Subtitles مهما أن فعلته , فلا تذهب لأي مكان بمفردك ..
    Não vás a lado nenhum. O que achas? Open Subtitles لا تذهب الى أى مكان. ما الذى تفكر فيه؟
    Não vás a lado nenhum. Até logo. Open Subtitles لا تبارح مكانك , إلـى اللقـاء قريبـاً
    Faz um favor a nós os dois, não vás a lado nenhum. Open Subtitles لذا أسدي كلينا معروفاً و لا تبرح مكانك
    Não quero que vás a lado nenhum, quero-te aqui, comigo. Open Subtitles أعتقد أننى يمكننى إنتظار الجداول لا أريدك أن تذهب إلى أى مكان
    Isso mesmo, John, acorda. Fica connosco. Não vás a lado nenhum. Open Subtitles ها انت، (جون)، إستيقظ , إبق مَعنا لا تذهب إلى أي مكان
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    - Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان.
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان.
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لا تذهب لأي مكان.
    Não vás a lado nenhum. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان.
    Merda. Não vás a lado nenhum. Open Subtitles تباً ، لا تذهب الى أى مكان.
    Eu volto depressa. Não vás a lado nenhum. Open Subtitles سأعود على الفور، لا تبارح مكانك.
    Não vás a lado nenhum! Open Subtitles لا تبرح مكانك!
    Não vás a lado nenhum, seu idiota! Open Subtitles لا تذهب إلى أى مكان أيها المعتوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more