"vão casar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستتزوجان
        
    • سيتزوجان
        
    • سيتزوجون
        
    • ستتزوجون
        
    • سيتزوجا
        
    • يتزوجا
        
    E ao senhor também, Capitão. As crianças disseram que vão casar. Open Subtitles و أنت أيضا يا كابتن يقول الأطفال أنكما ستتزوجان.
    Estou ansiosa por ver onde vão casar. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأري أين ستتزوجان
    Não tem o direito de interferir com duas pessoas que vão casar! Open Subtitles لا زلت لا يمكنك التدخل بين شخصين سيتزوجان
    Estes personagens vão casar quando mal se conhecem. Open Subtitles هاتان الشخصيتان سيتزوجان بينما هما بالكاد يعرفان بعضهما البعض
    Mas não importa agora que eles se vão casar. Open Subtitles لكن، مؤكد لا يهم ذلك الآن بما أنهم سيتزوجون
    Sei que se vão casar... Não, não. Deus. Open Subtitles أعلم بأنكم ستتزوجون لا,لا,لا يا رباااه , حسناً
    Digamos que duas pessoas vão casar e uma não ama a outra. Open Subtitles لنقل أن شخصين سيتزوجا و أحدهم لا يحب الآخر
    Estou ansiosa por ver onde vão casar. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لأري أين ستتزوجان
    vão casar este fim-de-semana? Open Subtitles ستتزوجان في عطلة نهاية الإسبوع هذه؟
    Depois de lhe mostrar 43 desenhos, aprendi que "hmm" significa "não." Mas vão casar dentro de dois dias, portanto a não ser que queiram atirar com gelatina à cara um do outro na cerimónia, Open Subtitles حسناً، بعد أن أريتكِ 43 تصميماً للكعك تعلّمت أن هذه الهمهمة تعني "لا" ولكنكما ستتزوجان خلال يومين
    Mas vão casar na mesma, não? Open Subtitles ولكن مع ذلك ستتزوجان في النهاية
    Mas eles ainda vão casar e precisa de se questionar: Open Subtitles لكن هما سيتزوجان مع ذلك واعتقد ان عليك ان تسألي نفسك بعد عشرين عاما من الان
    - Diz o quanto odeias que a Robin e o Barney se vão casar. Open Subtitles -أقول ماذا ؟ قل كم انك تكره ان "روبن" و "بارني" سيتزوجان
    Cocas e Miss Piggy vão casar em Londres! Open Subtitles ‏ "كيرميت" والآنسة "بيغي" سيتزوجان في "‏لندن"‏!
    Eles vão casar e eu nem tenho um burro matrimonial em algum ponto no meu horizonte. Open Subtitles انهم سيتزوجون وانا ليس لدي حمار زفاف حتى أي مكان فى أفقِي
    Lembras-te de quando elas eram pequenas e depois de cada desenho animado que viam, elas diziam: "Eles vão casar!" Open Subtitles هل تذكر عندما كانوا صغار وفي نهاية كل فيلم, يقولون "سيتزوجون "
    Bonnie e Jerry, provavelmente, só se vão casar uma vez. Open Subtitles بوني وجيري سيتزوجون مره واحده فقط -من المحتمل
    Eu não posso acreditar que vocês dois finalmente se vão casar. Open Subtitles لا أكاد أصدق أنكم الإثنان ستتزوجون أخيراً
    Chuck... tens noção que tu e a Sarah vão casar daqui a uns meses? Open Subtitles أنك و"ساره" ستتزوجون خلال عده أشهر
    A ideia é aterradora, mas a Rebecca e o Justin vão casar. Open Subtitles تلك الفكره مخيفه لكن "ربيكا" و "جاستن" سيتزوجا
    Bem então eles nunca se vão casar, porque nunca me vou adaptar a isso! Open Subtitles إذاً، لن يتزوجا أبداً، لأنني لن أتأقلم على هذه الفكرة أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more