"vão eles fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيفعلون
        
    • سيفعلونه
        
    O que vão eles fazer? Matar o recém-chegado para ter créditos extra? Open Subtitles ماذا سيفعلون يعني ، قتل طالب جديد ليحصلوا على ائتمان إضافي
    Então, o que vão eles fazer daqui a 20 anos? TED لذا ماذا سيفعلون خلال عشرين عاماً؟
    Que raio vão eles fazer com torpedos? Open Subtitles بحق الجحيم ما ما سيفعلون بالطوربيدات؟
    E o que vão eles fazer sem o seu velhote para os liderar? Open Subtitles وماذا سيفعلون ! بدون وجود الرجل الكبير لقيادتهم ؟
    Que vão eles fazer consigo? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه لك؟
    O que vão eles fazer com ossos roubados de dinossauro? Open Subtitles ماذا سيفعلون بعِضام ديناصوراتٍ مسروقة؟
    O que vão eles fazer, suspender-me? Open Subtitles ماذا سيفعلون ؟ هل سيقوموا بإستبعادي ؟
    E que vão eles fazer? Open Subtitles و ماذا سيفعلون بها ؟
    O que vão eles fazer com o meu filho branco? Open Subtitles ماذا سيفعلون بإبني الأبيض؟
    - Venha para aqui. - O que vão eles fazer? Open Subtitles ماذا سيفعلون بنا؟
    O que vão eles fazer, vão comprar alguma coisa? Open Subtitles ماذا سيفعلون به؟ يشترون شيئاً
    - O que vão eles fazer agora? Open Subtitles ماذا سيفعلون الآن ؟
    E que vão eles fazer contigo? Open Subtitles ماذا سيفعلون بك؟
    - O que vão eles fazer? Open Subtitles -جيد ، و ماذا سيفعلون
    Que vão eles fazer? Open Subtitles -وماذا سيفعلون ؟
    - O que vão eles fazer? - Quem? Open Subtitles - ماذا سيفعلون ؟
    Que vão eles fazer? Open Subtitles ماذا سيفعلون ؟
    O que vão eles fazer? Open Subtitles ماذا سيفعلون?
    O que vão eles fazer, Dean? Open Subtitles ماذا سيفعلون يا (دين)؟
    O que vão eles fazer conosco? Open Subtitles ما الذي سيفعلونه لنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more