Ainda pior, se não a mandarmos de volta em breve, os Anciãos vão encerrar a Escola da Magia. | Open Subtitles | أسوأ حتى إذا لم نعيدها قريباً فإن الكبار سيغلقون مدرسة السحر |
Vou, mas vão encerrar o edifício os próximos três dias. | Open Subtitles | نعم لكنهم سيغلقون البناية خلال الأيام الثلاثة التالية |
vão encerrar o aeroporto até a tempestade passar. | Open Subtitles | سمعتُ أناسًا يقولون إنّهم سيغلقون المطار لينتظروا زوال العاصفة |
Têm sorte, vão encerrar esta estrada brevemente e parece que o seu carro será o último, com essa sorte deviam comprar um bilhete de lotaria. | Open Subtitles | انت محظوظ انهم سيغلقون الطريق السريع قريباً... ويبدو ان سيارتك الاخيره ما رأيك ببطاقة اليانصيب |
Não vão encerrar a central, pois não? Não. | Open Subtitles | هل سيغلقون المصنع؟ |
- vão encerrar o 'ghetto' pequeno. | Open Subtitles | -و سيغلقون الحي اليهودي الصغير |
Li que eles vão encerrar a nossa carreira de autocarros. | Open Subtitles | قرأت بأنهم سيغلقون خط حافلتنا |
E quando não o encontrarem vão encerrar o caso e seremos ilibados. | Open Subtitles | سيغلقون القضية، وسنكون أبرياء |