"vão estar lá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيكونون هناك
        
    • سيكونان هناك
        
    • سيكونوا متواجدين
        
    • سيكونوا هناك
        
    • سيتواجدون هناك
        
    Os atiradores que raptaram o trailer vão estar lá. Open Subtitles العصابة التي اختطفت المقطورة سيكونون هناك
    Vai haver uma festa. Todos vão estar lá Open Subtitles كان سيكون هناك حفلة الجميع سيكونون هناك
    E só as pessoas mais quentes vão estar lá. Open Subtitles فقط الناس المثيرين سيكونون هناك
    A Tonya e a Michelle vão estar lá. Open Subtitles (تانيا) و(ميشال) سيكونان هناك.
    Temos de conferir a posição real que vamos ter e, se falharmos, vão estar lá para refúgio e apoio. Open Subtitles سيمنحوننا المرتبة الملكية التي سنحتاجها في موقف كهذا ولو فشلنا، سيكونوا متواجدين لللجوء إليهم والدعم.
    Meu, todos os caloiros vão estar lá... namoradas, namorados, toda a catástrofe. Open Subtitles كل طلاب السنه الاولي سيكونوا هناك الفتيات و الشباب جميع الطلاب
    Ouvi o "Pequeno-almoço com Irene e Roger" hoje de manhã, e eles disseram que iam para o Bar King Cole, hoje à noite... e disseram que todos os amigos deles vão estar lá. Open Subtitles هذا الصباح، وقد قالوا انهم سيذهبون لصالة "الملك كول" الليلة... وأن جميع أصدقائهم سيتواجدون هناك
    Meu Deus, os meus sócios vão estar lá. Open Subtitles يا إلهي , الشركاء سيكونون هناك
    Empregados da NASA e as suas famílias vão estar lá. Open Subtitles وكالة "ناسا" والعاملين بها وعائلاتهم سيكونون هناك
    As pessoas mais importantes da Broadway vão estar lá. Open Subtitles كل الناس المهمين في "برودوي" سيكونون هناك
    - Nunca mais. - vão estar lá todos. Open Subtitles .ولن يحدث ذلك مجدداً - .سيكونون هناك جميعهم -
    Pai, todos os meus vão estar lá. Open Subtitles أبى، كل أصدقائي سيكونون هناك
    E todos os teus amigos vão estar lá. Open Subtitles كل أصدقائك سيكونون هناك
    Tenho conhecimento de que os assassinos da corte Qing vão estar lá. Open Subtitles سمعتُ أن بلاط (تشينغ) القتلة سيكونون هناك
    - Sim, e a família do Nate, e tenho a certeza que a Blair e o Chuck também vão estar lá, caso o homicídio-suicídio que previ ainda não tenha acontecido. Open Subtitles - (نعم و أهل (نايت ومتأكده أن (بلاير) و(تشاك) سيكونون هناك لو لم يقتل أحدمها الآخر كما أتوقع
    Todas as tipas boazonas do Mardi Gras vão estar lá. Open Subtitles كل الفتيات في "مادي جرا" سيكونون هناك
    O Scott e a Kira vão estar lá. Open Subtitles (سكوت) و(كيرا) سيكونان هناك.
    vão estar lá os investidores da IPO. Open Subtitles مستثمرو الاوراق الماليه سيكونوا هناك
    Outros candidatos vão estar lá também. Open Subtitles المرشحون الآخرون سيكونوا هناك أيضاً
    Todos os meus amigos vão estar lá. Open Subtitles جميع اصدقائي سيتواجدون هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more