"vão levar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيأخذونك
        
    • يأخذوكِ
        
    Eles Vão levar-te para um campo e matar-te. O plano é esse. Open Subtitles سيأخذونك ألى الميدان ويقتلونك, هذة خطتهم
    Bem, Vão levar-te para o hospital e examinar-te para se certificarem que está tudo bem. Open Subtitles سيأخذونك للفحص بالمستشفى، للتأكد من أنّ كل شيء على ما يرام.
    Vão levar-te para uma RM agora. Open Subtitles سيأخذونك لعمل أشعة بالرنين المغناطيسي الآن
    Quando pousarmos, os Serviços Secretos Vão levar-te para dentro. Open Subtitles حين نهبط حرس الرئيس سيأخذونك الى اللداخل.
    Eles Vão levar-te por pouco tempo para aquele hospital, só para teu bem. Open Subtitles "سنذهب لـ "غلاسكو بيس"، سيأخذونك معهم" إلى المستشفى لفترة قصيرة
    Vão levar-te lá para cima e não vais voltar. Open Subtitles سيأخذونك للاعلى وسوف لن تعود ابدا
    Esses homens Vão levar-te ao teu quarto. E se eu tentar sair? Open Subtitles أولئك الرجال، سيأخذونك لغرفتكِ - وإذا حاولت المغادرة؟
    Ela está aqui. Eles Vão levar-te para o quarto. Open Subtitles إنها هنا، سيأخذونك إليها
    Vão levar-te e torturar-te. Open Subtitles سيأخذونك و يعذبونك
    Vão levar-te para a UAT. Open Subtitles سيأخذونك إلي الوحدة
    Vão levar-te num voo fretado para o Oregon. Open Subtitles سيأخذونك في رحلة مستعجلة إلى " أورقان "
    Vão levar-te para a sala de reuniões, Arlo. Open Subtitles سيأخذونك لغرفة المؤتمرات
    Vão levar-te para casa! Open Subtitles سيأخذونك إلى الوطن.
    Então Vão levar-te para Belle Reve. Open Subtitles إذن، سيأخذونك إلى (بيل ريف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more