Eles Vão levar-te para um campo e matar-te. O plano é esse. | Open Subtitles | سيأخذونك ألى الميدان ويقتلونك, هذة خطتهم |
Bem, Vão levar-te para o hospital e examinar-te para se certificarem que está tudo bem. | Open Subtitles | سيأخذونك للفحص بالمستشفى، للتأكد من أنّ كل شيء على ما يرام. |
Vão levar-te para uma RM agora. | Open Subtitles | سيأخذونك لعمل أشعة بالرنين المغناطيسي الآن |
Quando pousarmos, os Serviços Secretos Vão levar-te para dentro. | Open Subtitles | حين نهبط حرس الرئيس سيأخذونك الى اللداخل. |
Eles Vão levar-te por pouco tempo para aquele hospital, só para teu bem. | Open Subtitles | "سنذهب لـ "غلاسكو بيس"، سيأخذونك معهم" إلى المستشفى لفترة قصيرة |
Vão levar-te lá para cima e não vais voltar. | Open Subtitles | سيأخذونك للاعلى وسوف لن تعود ابدا |
Esses homens Vão levar-te ao teu quarto. E se eu tentar sair? | Open Subtitles | أولئك الرجال، سيأخذونك لغرفتكِ - وإذا حاولت المغادرة؟ |
Ela está aqui. Eles Vão levar-te para o quarto. | Open Subtitles | إنها هنا، سيأخذونك إليها |
Vão levar-te e torturar-te. | Open Subtitles | سيأخذونك و يعذبونك |
Vão levar-te para a UAT. | Open Subtitles | سيأخذونك إلي الوحدة |
Vão levar-te num voo fretado para o Oregon. | Open Subtitles | سيأخذونك في رحلة مستعجلة إلى " أورقان " |
Vão levar-te para a sala de reuniões, Arlo. | Open Subtitles | سيأخذونك لغرفة المؤتمرات |
Vão levar-te para casa! | Open Subtitles | سيأخذونك إلى الوطن. |
Então Vão levar-te para Belle Reve. | Open Subtitles | إذن، سيأخذونك إلى (بيل ريف). |