O inverno foi tão frio que por aqui vão perder o dobro. | Open Subtitles | كان الشتاء قارصاً جداً لذلك جماعتنا هنا سيخسرون ضعف ذلك أجل |
Fontes indicam que virtualmente, todos os 50.000 empregados da Blake vão perder os seus empregos. | Open Subtitles | وتدل المؤشرات على أن 50 ألف عامل من مؤسسة بليك سيخسرون أعمالهم |
Se sair do controle e houver uma guerra com humanos, os humanos vão perder. | Open Subtitles | لو خرج الأمر عن السيطرة وهناك حرب بينهم وبين البشر , البشر سيخسرون |
Entras no jogo das finais, marcas podes esquecer esta equipa, porque eles vão perder. | Open Subtitles | عندما تلعب في المباريات الفاصلة أنت تسجل.. يمكنك نسيان هذا الفريق.. سوف يخسرون على أي حال |
Se deixar quem está por detrás disto ganhar, os miúdos vão perder. | Open Subtitles | إذا تركت من خلف هذا يفوز فكل هؤلاء الأطفال سيخسرون |
Então dá-me o nome das quinze pessoas que vão perder o emprego para que se sintas superior. | Open Subtitles | إذن أعطِني أسماء الـ15 شخصاً الذين سيخسرون عملهم كي تشعر بأنك متفوق |
Tentam criar uma anulação do júri para dar o julgamento como anulado porque sabem que vão perder. | Open Subtitles | إنهم يحاولون إلغاء هيئة المحلفين حتى تتوجهين إلى إبطال المحاكمة لأنهم يعلمون بأنهم سيخسرون |
vão perder muito dinheiro com aproveitadoras e cavalos lentos. Não. | Open Subtitles | سيخسرون العديد من الأموال على النساء السريعات و الخيل البطيئة |
Os aliados do meu pai vão perder muito dinheiro, então, tenho de fazer as jogadas muito calmamente. | Open Subtitles | شركاء أبي سيخسرون الكثير من المال لذى علي أن أكون سريعاً بهذا |
E o que vão perder se escolherem os mais inteligentes. | Open Subtitles | كيتُريهذهالكلياتمنأنتي.. و مَن سيخسرون لو اختاروا طفل أذكى. |
- Já os tenho. Porra! Seja como for, os Rangers vão perder! | Open Subtitles | تبا , الرينجيرز سيخسرون على كل الحال |
Pega no livrinho de cheques e faz com que tudo isto desapareça, ou há toda uma série de pessoas trabalhadoras, saudáveis, que vão perder o emprego! | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تقومي بأخراج تلك المساعدة الجميلة من هنا و تقومي بجعل كل هذا يختفي و ألا فأن الكثير من الأشخاص الغير مجانين الذي يعملون بجد سيخسرون وظائفهم |
Todas aquelas pessoas... vão perder os seus empregos. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس سيخسرون وظائفهم |
Estou a margem. Eles vão perder. | Open Subtitles | أنا خارج الأمر، لأنهم سيخسرون القضية. |
Mas acho que assim estes miúdos vão perder a melhor professora que têm. | Open Subtitles | ولكنى أعرف أنك تعلمين هذا لأنك لو قمت بهذا الأطفال سوف يخسرون أفضل معلمة على الأطلاق |
Fá-los saber o que vão perder se não levantarem o rabo. | Open Subtitles | دعهم يعلمون انهم سوف يخسرون اذا كانوا سيجلسون هكذا |
Não basta demonstrar que não vão perder o dinheiro dos investidores. | TED | لا يكفي أن تبرهن فقط أنك لن تخسر أموال المستثمرين. |
Podem jogar um jogo e tentar pensar numa que eu tenha falhado, ou tentar reduzi-las para apenas quatro, mas vocês vão perder. | TED | يمكنكم أن تلعبوا لعبة وتحاولوا أن تفكروا فى واحدة قد أكون نسيتها، أو تحاولوا أن تختصروها إلى أربعة فقط، لكنكم ستخسرون. |
Pessoal, vocês vão perder o começo do jogo. | Open Subtitles | يا رفاق، ستفوتكم المباراة اذهبا |
- Eles não vão perder a guerra. | Open Subtitles | لن يخسروا. بلى، سيخسروا. |
Vais-lhes contar o quê? E elas vão perder a cabeça. | Open Subtitles | ستخبرينهن وسوف سيفقدن صوابهن وسوف يفزعن. |
Os pobres diabos vão perder a festa. Não há nada a norte a não ser água. | Open Subtitles | هؤلاء التعساء المساكين سيفقدون كل التسليه لا يوجد شئ شمالنا الا المحيط |