"vão ser os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيكونون
        
    Eu acho que os meus filhos vão ser os primeiros vikings, que vão ter dificuldade em ter barba quando crescerem. TED في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ الذين سيواجهون صعوبة في تربية لحاهم عندما يكبرون.
    Talvez, mas não vão ser os jovens, porque não vai ser legalizada para eles. Muito francamente, eles já têm o melhor acesso à marijuana. TED هذا محتمل، ولكن لن يكونوا من فئة الشباب، لانها لن تكون مشروعة لهم وبصراحة سيكونون بذلك قد حصلوا على مصدر سهل للماريجوانا.
    A lista de clientes vão ser os novos candidatos políticos, a elite dos negócios, produtores de cinema, o que apenas temos que fazer... é manter os teus olhos e ouvidos atentos e reportar. Open Subtitles وكلائنا سيكونون المرشحين السياسيين ونخبة رجال الأعمال، ومنجي الأفلام وكل ما عليك فعله هو المراقبة وتقديم التقرير
    Estes cinco homens vão ser os vossos guarda costas. Open Subtitles هؤلاء الرجال الخمسة سيكونون حراسكم الشخصيين
    Não sei. Eles vão ser os amigos que precisamos? Open Subtitles هل سيكونون في النهاية الأصدقاء الذين نتطلع إليهم ؟
    As pessoas que quase mataram os meus rapazes, elas vão ser os nossos reforços? Open Subtitles الأناس الذين كادوا يقتلون أبنائي سيكونون دعمنا؟
    Portanto, os meus sobrinhos vão ser os empregados de mesa. Open Subtitles حسناً اذا أبناء أخوتي سيكونون الندلاء
    E a Agnes e os seus amigos vão ser os modelos. Open Subtitles و ( آقنيس ) و أصـدقاءهـا سيكونون العارضين
    Quatro deles vão ser os próprios filhos. Open Subtitles وأربعة منهم سيكونون أطفاله
    vão ser os colegas do Oscar. Open Subtitles (سيكونون رفاق (أوسكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more