- É, se fores condenado. Então Vão tirar-me aquilo que nenhum pugilista do mundo tira. | Open Subtitles | إذا ً ، سيأخذون منى ما لم يستطع ملاكم فى العالم أخذه منى |
Papá, estou preocupado porque os arménios Vão tirar-me o Cadillac. Pressinto-o. | Open Subtitles | أبي، إني قلق لأن هؤلاء الأرمن سيأخذون سيارتي الكاديلاك، إني أشعر بذلك |
Vão tirar-me os meus lindos dicionários de papel?" | TED | الناس سيأخذون قاموسي الجميل بعيدا , قاموسي الورقي ؟ " |
Vão tirar-me as asas. | Open Subtitles | سيأخذون الطائرة مني |
Eles Vão tirar-me a minha licença. | Open Subtitles | سيأخذون مني رخصتي |
Vão tirar-me o localizador. | Open Subtitles | سيأخذون جهاز التعقب |
Vão tirar-me o batom. | Open Subtitles | سيأخذون أحمر الشفاه |
- Vão tirar-me o papel. | Open Subtitles | -إنهم سيأخذون ما تبقى مني |
Eles Vão tirar-me a Maia. | Open Subtitles | سيأخذون (مايا) منّي. |