"vão trazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيحضرون
        
    • سيعيدون
        
    • سوف يحضرون
        
    • انهم يحضرون
        
    • سيجلبون
        
    • سيجلبونها
        
    • يجلبون
        
    Ouvi dizer que vão trazer um procurador, de Sacramento. Open Subtitles سمعت أنهم سيحضرون وكيل النيابة. من ساكرمنتو.
    - Nada. Os O'Brien vão trazer o bebé. Open Subtitles أنا لدي عائلة اوبراين، سيحضرون طفلتهم مرة أخرى
    Eles vão trazer o Mestre de novo para a vida, e devo lembrá-lo que me tinha dito que ele era história. Open Subtitles هم سيعيدون الحياة للسيد وأنتِ أخبرتني أنه كان تاريخاً
    vão trazer mais homens e mais equipamento, e vão continuar a trazer, haja o que houver. Open Subtitles سوف يحضرون المزيد من الرجال والمعدات وسيستمرون في إحضارهم مهما تكلف الأمر
    vão trazer uma equipa de cirurgiões de Washington. Open Subtitles شون ، انهم يحضرون فريق طبي متخصص من اجلك ستكون على ما يرام
    Pensas que vão trazer cobertores mais tarde? Open Subtitles أتحسبهم سيجلبون لنا بطانيات لاحقاً ؟
    Uns morteiros não se comparam à artilharia que eles vão trazer. Open Subtitles مدافعك لا تضاهى... ... الأسلحة التى سيجلبونها معهم.
    Tenho uns mexicanos que vêm à cidade e vão trazer 100 coisas daquelas para cá. Open Subtitles لدى بعض المكسيكسسن سيجيئون للبلدة يجلبون مائة الآمور هنا
    Só para avisar, Félix, vão trazer o bolo dentro de alguns minutos. Open Subtitles جئت لأنبهك فحسب أنهم سيحضرون الكعكة بعد عدة دقائق
    O Bruce e a Melissa vão trazer o jantar esta noite. Open Subtitles .بروس " و " ميليسا " , سيحضرون العشاء الليلة"
    As gordas vão trazer os seus grandes apetites, e sabe o que vão trazer as etnias com elas? Open Subtitles البُدناء سيحضرون معهم أطعمتهم التقليدية وأنتِ تعرفين ماذا سيُحضر هؤلاء الذين من أعراق مختلفة معم
    vão trazer o teu registo criminal para atacarem-te. Open Subtitles إنهم سيحضرون سجلك الجنائي في الماضي لهزك
    vão trazer um especialista em gorilas selvagens. Open Subtitles سيحضرون خبير فى الغوريلا السهليه
    E vão trazer a tua mobília de volta mais tarde. Open Subtitles سيعيدون أثاثك لاحقا
    A Sophie queria conhecer as pessoas que vão trazer a mãe para casa. Open Subtitles أرادت (صوفي) أن تقابل الأشخاص الذين سيعيدون أمها إلى المنزل
    vão trazer o Bodie para casa. Open Subtitles سيعيدون (بودي) إلى الديار
    vão trazer o resto dos bens do Daniel. Open Subtitles إنهم سوف يحضرون بقية الأشياء لدانييل
    vão trazer a Alberta Green para liderar as operações. Open Subtitles سوف يحضرون "البيرتا جرين" لاداره الامور
    vão trazer alguém para ser meu superior. Open Subtitles سوف يحضرون شخصًا رقيب عليّ.
    vão trazer polígrafos. Open Subtitles انهم يحضرون جهاز كشف الكذب
    Agora vão trazer a gente deles para cá. Open Subtitles سيجلبون أبناء جنسهم.
    Neal, sei o quanto adoras o Caviar Caspian Osetra, portanto eles vão trazer uma onça. Open Subtitles يا (نيل) ، أعلم مدى حبك "لكافيار "كاسبينا أوسيترا لذا سيجلبونها لك خلال لحظات
    vão trazer uma equipa para capturar o Holandês! Open Subtitles إنهم يجلبون فريق الألتقاط الهولندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more