"vão-se lixar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبا لكم
        
    • تباً لكم
        
    • اللعنة عليكم
        
    • تباً لكما
        
    • تبًا لك
        
    • تبًا لكم
        
    • اللعنة قبالة
        
    • اللعنه عليكم
        
    • اذهبوا للجحيم
        
    • تبا لكما
        
    • سحقًا لكم
        
    Vão-se lixar. Estou a cantar a minha cena. -O problema é esse. Open Subtitles تبا لكم جميعًا، فقط أحاول تمثيل عصابتي، هذا كل شيء.
    Vão-se lixar porque eu estava na boa. Open Subtitles تبا لكم جميعًا، لأنني كنت في مزاج جيد.
    Vão-se lixar! Vou contar até dez e depois vou começar a disparar. Open Subtitles تباً لكم سأعد حتى العشرة و بعدها سأبدأ بإطلاق النار
    Têm as cabeças deformadas, mas Vão-se lixar, tem piada! Open Subtitles رؤسهم متداخله لكن تباً لكم ، إنه وشم مضحك
    Vão-se lixar! Que se lixem, maricas! Open Subtitles اللعنة عليكم , اللعنة عليكم يا اولاد العاهرات
    Vão-se lixar os dois. Open Subtitles تباً لكما معاً.
    Vão-se lixar. Open Subtitles حسنٌ، تبًا لك.
    Vão-se lixar, isto teve piada! Open Subtitles تبًا لكم هذا مضحك
    Vão-se lixar. Esqueçam. Open Subtitles تبا لكم انسوا الأمر
    Pois Vão-se lixar vocês! Open Subtitles حسنا .. تبا لكم
    Vão-se lixar, seus cabrões mentirosos! Open Subtitles تبا لكم جميعا ، أوغاد كاذبون
    Bom, vão à merda, Vão-se lixar, tu e tu... vão à merda e beijem o meu rabo castanho, ok? Open Subtitles في الحقيقة, تباً لكم يا رفاق, تباً لك أنت و أنت و أنت... و قبل مؤخري البنية الكبيرة, حسناً؟
    Vão-se lixar todos! Open Subtitles أتعرفون أمراً؟ تباً لكم جميعاً، حسناً؟
    Dakota e Breckenridge, então Vão-se lixar, também Open Subtitles ,داكوتا وبريكينرج عندها تباً لكم أيضاً
    Vão-se lixar! Cambada de zombies. Open Subtitles اللعنة عليكم جميعا أيها الزومبي
    Vão-se lixar. Open Subtitles اللعنة عليكم جميعا.
    Vão-se lixar, seus cabrões. Open Subtitles تباً لكما, أيها اللقيطان.
    Vão-se lixar. Open Subtitles تبًا لك
    Vão-se lixar todos. Open Subtitles تبًا لكم جميعًا
    Vão-se lixar, a sério! Open Subtitles اللعنة قبالة ، على محمل الجد ، اللعنة قبالة!
    A História será o juiz de tudo. Vão-se lixar todos! Open Subtitles التاريخ سوف يحكم بذلك اللعنه عليكم جميعا
    "Vão-se lixar." Open Subtitles "اذهبوا للجحيم."
    Vão-se lixar, putos! Open Subtitles تبا لكما
    - Não, vai dizer: "Vão-se lixar". Open Subtitles -لا، سيقول "سحقًا لكم "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more