Tem múltiplas calcificações nas vértebras torácicas posteriores. | Open Subtitles | يوجد هناك آفات كلسية مضاعفة على الفقرات الخلفية |
Há fracturas da pélvis e das vértebras torácicas e lombares, fracturas dos metacárpicos e metatársicos... | Open Subtitles | هناك كسور في الحوض وعدة كسور في الفقرات القطنية والصدرية وايضا عدة كسور في مشط القدم |
Há alguns cortes na frente das vértebras torácicas. | Open Subtitles | هناك بعض التشققات على الجزء الأمامي من بعض الفقرات الصدرية |
Suponho que partiste a clavícula. E provavelmente algumas vértebras torácicas e lombares. | Open Subtitles | أتصوّر أنّك كسرت ترقوتك توًّا، ربّما بعض من فقرات القطنيّة والرقبة. |
Anestesiar os nervos espinhais, entra a sesta e sétima vértebras torácicas, para impedir que o cérebro interprete a dor. | Open Subtitles | هو أن نخدّر الأعصاب في العمود الفقري بين فقرات الصدر السادسة والسابعة لكي نوقف الدماغ من معرفة من الألم |
Isso, juntamente com múltiplas fraturas reconstruídas nas vértebras torácicas. | Open Subtitles | ذلك إضافة إلى عدة كسور ملتئمة على منطقة الفقرات الصدرية. |
Assumindo que o molde está correcto, isolei uma facada entre a 6ª e 7ª vértebras torácicas. | Open Subtitles | -على إفتراض أنّ الجبيرة دقيقة ... لقد فصلت موقع الطعنة الذي نشأت بين الفقرات الصدرية السادسة والسابعة |