De certeza que não estou cá na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة |
Do famoso incêndio de véspera de Ano Novo na taberna, durante a "lei seca" 43 pessoas morreram. | Open Subtitles | عشية رأس السنة المشهورة التى أشتعلت فيها النيران بالحانة خلال الحظر لقد مات 43 شخص |
Às 5 da tarde da véspera de Ano Novo, a polícia entra de folga para as festas. | Open Subtitles | بحلول الخامسة من ليلة رأس السنة كل شرطة البيض سيكونون خارج الحفلات |
Quando não é véspera de Ano Novo é um bela cidade. | Open Subtitles | بالتأكيد لو لم تكن ليلة رأس السنة ستكون البلدة على ما يرام |
véspera de Ano Novo, 1957, estava baseado em Okinawa. | Open Subtitles | في عشية السنة الجديدة 1957 انا كنت فى اوكيناوا |
"que sofreu uma série de tragédias começando com a morte do seu amado filho Will, que morreu na véspera de Ano Novo de 1920." | Open Subtitles | الذى تحمل المآسى بداية من موت إبنه المحبوب والذى مات فى عشية العام الجديد بعام 1920 |
Não se vai à igreja na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | حسناً، لا يذهب الناس إلى الكنيسة عشيّة رأس السنة الجديدة. حسناً حسناً، لقد أثبتنا بأنني كاذب |
O mundo vai acabar á meia-noite da véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أتوقع أن العالم سينتهى مع دقات منتصف الليل فى عشية رأس السنة |
E tu não chores na véspera de Ano Novo ou passarás o ano inteiro a chorar. | Open Subtitles | ستظن أن هذا بسببي لا تبكي في عشية رأس السنة . . وإلا فستبكين |
Pois. É mesmo isso que todas as festas de véspera de Ano Novo precisam... | Open Subtitles | نعم, هذه فقط كُلّ حاجات الحزبِ عشية رأس السنة الجديدةِ |
Era véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | .. لقد حدث هذا في وقت متأخر من عشية رأس السنة الجديدة |
A melhor altura é a véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أفضل توقيت لعمل هذا هو ليلة رأس السنة |
De qualquer forma, é véspera de Ano Novo o mundo inteiro está aqui, talvez ele seja apenas um convidado. | Open Subtitles | على أية حال . الليلة ليلة رأس السنة والعالم كله هنا ربما يكون مجرد ضيف |
Certo, o baile. O baile. véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | هذا صحيح الحفلة أنها الحفلة ليلة رأس السنة الجديدة |
Acha que arranjarei alguém na véspera de Ano Novo? | Open Subtitles | هل تعتقدين انني سوف اجد احداً ليلة رأس السنة الجديدة ؟ |
- Além disso, folgo a véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | -إضافة إلى أننى سآخذ راحة عشية السنة الجديدة |
- Oh, sim. A Times Square,... .. véspera de Ano Novo, 2005. | Open Subtitles | . بالطبع .ساحة التيميس عشية السنة الجديدة 2005 |
véspera de Ano Novo, 1989. - Tu estavas lá? | Open Subtitles | "أوستن " , " تكساس " , عشية السنة الجديدة , 1989 م |
Disse que só tinha que aguentar até à véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | لقد قلتي انني ينبغي ان اتماسك الي عشية العام الجديد |
É por isso que a véspera de Ano Novo é o meu feriado favorito. Pára! | Open Subtitles | وهذا سبب ان عشية العام الجديد هي اجازتي المفضله توقـــفي |
Como correu a véspera de Ano Novo em casa do Tucker? | Open Subtitles | لذا .. كيف كانت عشية العام الجديد عند عائلة تاكر ؟ |
3 talentosos pares serão escolhidos para as finais na véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | ثلاثة أزواج موهوبين سيختارون للتنافس في النهائيات عشيّة رأس السنة الجديدة |
Só tem de se aguentar até à véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أتعلمي ؟ تحتاجين فقط ان تتماسكي الي عشية السنه الجديده |