- Por fora, não. Mas estou habituada a ver para além dos véus. | Open Subtitles | ليس ظاهريا، لكنني معتادة على النظر خلف الحجاب |
E de um movimento rápido tirou os véus... | Open Subtitles | فجأة أزاحت عن وجهها الحجاب" ثم خلعت ملابسها |
Enquanto Maria tecla os véus para o Santos dos Santos, em Jerusalém, eu estudava com os fariseus. | Open Subtitles | عندما كانت مريم تحيك الحجاب لقدس الأقداس في "اورشليم" كنت أدرس مع الفارسيين. |
Poltava fê-las viúvas. Arranjou-lhes a todas véus de viúva. | Open Subtitles | (لقد تم ترميلك في (بولتافا و أوشحة أرملة كانت هي هديتك |
Branco, com véus. | Open Subtitles | واحدة بيضاء، مع الحجاب |
Até mesmo o uso dos hijabs (véus) das mulheres muçulmanas estão a ser visados. | Open Subtitles | * (لوس أنجلوس)، ولاية (كاليفورنيا) * حتى النساء المسلمات التي يرتدين الحجاب قد تعرّضن للإستهداف |