Não tens outra saída, Vê como acabaram os teus amigos! | Open Subtitles | لايوجد مخرج آخر انظر كيف انتهى الأمر بأصدقائك |
Vê como o aro da roda perfurou o pescoço dela, Charles? | Open Subtitles | انظر كيف تكلم من عجلة اخترقت رقبتها، تشارلز؟ |
Vê como se querem empurrar um ao outro pela porta? | Open Subtitles | أترى كيف يحاولان دفع بعضهما البعض للدخول إلى الباب؟ |
Vê como reagem ao elemento base do módulo comportamental. | Open Subtitles | أنظر كيف يتفاعلون مع المكونات الأساسية للوحدة. |
Vê como é grande! Não existe forma de se ter movido tão longe durante o tiroteio | Open Subtitles | انظر كم هى ضخمه ليس هناك طريق لتحريكها اثناء اطلاق النار |
Vê como pareço magra com a mão nas minhas costas. | Open Subtitles | انظري كم أبدو نحيفة عندما أضع يدي خلف ظهري |
Vê como pode ser irritante aquilo do vendedor de carros usados, que interrompe e é sabichão? | Open Subtitles | أترى كم يمكن أن يكون مزعجاً عندما يقاطعك بائع سيارات مستعملة؟ |
Vê como as pernas estão a iluminar-se de verde? Excelente. | Open Subtitles | أترين كيف أن ساقاك قد أصبحت باللون الأخضر على الشاشة هذا عظيم |
Vê como estás feliz. Queria voltar a ver essa expressão. | Open Subtitles | أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً |
Vê como a cabra usa das suas manhãs até ao fim. | Open Subtitles | انظر كيف يستخدم الكلبة لها الفنون الى الاخير. |
Olha bem, cadelo, Vê como se faz, pois vou pôr a tua galdéria a gemer por mais antes que a hora acabe. | Open Subtitles | تمعن بالنظر, يا مغفل انظر كيف يتم الأمر سأجعل عاهرتك تأن |
Vê como a Lua bloqueia a luz do Sol da Terra? | Open Subtitles | انظر كيف الكتل القمر ضوء من الشمس من الأرض؟ |
Vê como isso pode ser visto como um testemunho condenável? | Open Subtitles | أترى كيف يمكن أنّ تُفسّر تلك كشهادة دامغة جدّاً؟ |
Fala com o teu contabilista e Vê como se sentiria se sempre que se enganasse, alguém morresse. | Open Subtitles | الماضي هو محاسبك أنظر كيف يشعر إن كان كل خطأ أرتكبه مات رجل بسببه |
Vê como a aldeia é bonita... | Open Subtitles | انظر كم هي جميلة هذه البلدة، جوريانو. |
Vais ficar bem, querida. Vê como é grosso e forte esse cabo de aço. | Open Subtitles | ستكونين بخير عزيزتي ، انظري كم سميك وقوي هذا السلك المعدني |
Vê como estou bem hidratado, apesar de ter saído da piscina? | Open Subtitles | أترى كم تبدو بشرتي رطبة بشكل جيد، مع أنني خرجت للتو من بركة السباحة؟ |
Vê como se ilumina de verde? Kim: Quero pôr o pai num lar mais barato. | Open Subtitles | يجب أن تميلي للخلف قليلاً أترين كيف يتلون بالأخضر؟ |
Agora, Vê como parecemos bonitos a olhar dali. | Open Subtitles | والآن أنظر كم نحن أجمل عندما ينظرون إلينا هنا. |
Mas quando não estão à espera de companhia, é quando se Vê como alguém realmente vive. | Open Subtitles | لكن عندما لا يتوقعون صحبة, ذلك عندما ترى كيف يعيش أحدهم حقاً |
Vê como estou bem, cheio de estilo. | Open Subtitles | انظروا كيف ابدو جميلة انظروا كيف ابدو انيقة |
Vê como tudo está ligado e, entretanto, cria uma ordem. | Open Subtitles | أنظري كيف كل شيء مرتبط ببعضه ثم أخلقي النظام |
Caim e Abel eram irmãos. Vê como acabaram. | Open Subtitles | لا يمكنك الإعتماد على الأخوة انظري كيف ينتهي بهما الأمر |
Vê como funciona a terapia! É como um... | Open Subtitles | هذا عظيم أترين كم هو ناجح هذا العلاج |
Vê só, Kitty. Vê como eu fico com isto vestido. | Open Subtitles | أنظري (كيتي) ، أنظري كم أبدوا رائعا فوقها |
Por três semanas, 25 dólares por semana, e logo se Vê como corre. | Open Subtitles | لِنقل ثلاثة أسابيع, 25 دولار في الأسبوع و نرى كيف تجري الأمور. |