Mas ele não a vê há seis anos, devia agarrá-la cheio de paixão. | Open Subtitles | أنه لم يراها منذ ست سنوات لقد ناقشنا بأن نفعلها بشغف |
A três horas de distância da mulher que não vê há três anos. | Open Subtitles | ثلاث ساعات تفصله عن زوجة لم يراها منذ ثمان أعوام |
Já não o vê há alguns dias, por isso sim, há uma forte possibilidade de que tenha sido roubado. | Open Subtitles | لم يرها منذ بضعة أيام لذا أجل، ثمة احتمال كبير بأنها مسروقة |
Os agentes foram ao apartamento dele, mas o senhorio disse que não o vê há semanas. | Open Subtitles | اقتحمت الشُرطة شقته، لكن قال المالك أنّه لمْ يرَه منذ أسابيع. |
Está ali uma mulher que não encontra o homem com quem estava. Não o vê há horas. | Open Subtitles | سيدة اخبرتنا أنها لا تجد الرجل الذى كانت معه هنا لم تره منذ ساعات |
Deve manter-te ocupado. A tua mãe diz que não te vê há semanas. | Open Subtitles | لابد أنها تبقيك مشغولاً ، لان والدتك أخبرتني أنها لم تراك منذ أسابيع |
Teria sonhado que tinha encontrado uma pessoa que já não vê há 10 anos e no dia seguinte, por acaso, ela aparece na realidade? | Open Subtitles | هل حلمت بانك صادفت شخصا لم تراه منذ عشر سنوات ثم فى اليوم الذي يليه |
Quer que eu me faça passar por ela à frente da própria filha que não vê há quase um ano? | Open Subtitles | ،أن أتقمص شخصيتها ،أمام إبنتها التي لم تراها منذ ما يقرب من عام؟ |
Ele mora em L.A. e o seu marido diz que não a vê há 3 meses. Que a recolham. | Open Subtitles | حاولت الوصول إليها وزوجها أخبرنا إنة لم يراها منذ 3 أشهر |
Tem família em Peshawar que não vê há anos. | Open Subtitles | لديه عائلة فى (بيشوار) لم يراها منذ سنوات |
Ele não a vê há mais de um ano. | Open Subtitles | لأنه لم يراها منذ أكثر من سنه |
Correcto, mas o Sr. Poplar não a vê há mais de 20 anos. | Open Subtitles | صحيح ، لكن السيد (بوبلر) لم يرها منذ 20 سنة |
Ele não a vê há anos. | Open Subtitles | لم يرها منذ سنوات |
Ele não a vê há anos. | Open Subtitles | لم يرها منذ سنوات |
O apartamento do Jimmy está vazio e o administrador do condomínio não o vê há dias. | Open Subtitles | شقة (جيمي) فارغة، والمالك لمْ يرَه منذ أيّام. |
Tem um irmão em Brighton, que não vê há 5 anos... e que não está lá grande coisa. | Open Subtitles | لديها أخ في برايتون و لم تره منذ خمس سنوات و حالته ليست جيدة |
Mantenha uma imagem sua, a falar com um velho amigo que não vê há muito tempo. | Open Subtitles | تمسك بصورة التكلم مع صديق قديم لم تره منذ زمن طويل |
Então não o vê há quase 25 anos, e nunca reportou o desaparecimento. | Open Subtitles | إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً، لكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه. لماذا؟ |
Ela apenas não o vê há algum tempo... | Open Subtitles | فقط... هي لم تراك منذ مدة. هي نوعا ما تتأقلم هنا. |
É difícil estimar sobre uma coisa que não se vê há duas décadas. | Open Subtitles | حسنا ، من الصعب تقدير شيء لم تراه منذ عقدين من الدهر |
Pensei que já tinha voltado de Los Angeles, mas telefonei à minha senhoria e ela disse que não a vê há dias. | Open Subtitles | (أقصد أني ظننت أنّها ستعود إلى (لاس فيحاس ولكني هاتفتُ مالِكة منزلي و قالت بأنّها لم تراها منذ أيام |