"vê-lo antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رؤيته قبل
        
    • رؤيتك قبل
        
    • أراه قبل
        
    • أن تقابلك قبل
        
    Ainda bem que vou vê-lo antes dele entrar na puberdade e ficar sabes como é ficar todo cambaleante e esquisito. Open Subtitles يسعدني أن أتمكن من رؤيته قبل أن يبلغ الرشد ويصبح صعباً ومتقلباً.
    O verão está a acabar e queria vê-lo antes das aulas. Open Subtitles "شارفت أجازتى الصيفية على الإنتهاء" "و أردت رؤيته قبل ذهابى"
    A viagem foi óptima mas teria sido melhor vê-lo antes de sair. Consegui um óptimo estágio remunerado... Open Subtitles بالرغم من أنه كان من الجميل رؤيتك قبل مغادرتي
    Acabei de me lembrar, ela quer vê-lo antes de se ir embora. Open Subtitles هذا ذكرنى أنها تريد رؤيتك قبل أن تذهب
    - Porque fui uma idiota, e eu amo-o, e preciso vê-lo antes dele partir. Open Subtitles لأنني كنت حمقاء للغاية وأنا أحبه, ويجب أن أراه قبل أن يغادر
    Prometi que iria vê-lo, antes de ele ser anestesiado. Open Subtitles وعدته أن أراه قبل أن يتم تخديره هل عثرتِ على إبنه؟
    Ela quer vê-lo antes da audiência, porque até o Henry ser oficialmente meu, pela lei, Open Subtitles لذا هي تحتاج أن تقابلك قبل جلسة الاستماع لأنه حتى يكون هنري رسميا ابني
    Acho que quer vê-lo antes de ele morrer. Open Subtitles أعتقد بأنها تريد رؤيته قبل تنفيذ الحكم
    Quer vê-lo antes de morrer? Open Subtitles هل تريد رؤيته قبل أن تموت؟
    Quero vê-lo antes de toda a gente. Open Subtitles رؤيته قبل الجميع
    Desejas vê-lo antes de, bem, tu sabes... Open Subtitles هل تريد رؤيته قبل تعرف
    Conseguiu vê-lo antes de morrer? Sim. Open Subtitles -تمكنتِ من رؤيته قبل أن يموت إذاً؟
    Conseguiu vê-lo, antes de morrer. Open Subtitles تمكنت من رؤيته قبل أن تموت
    Quero vê-lo antes que o mande. Open Subtitles أجعلنى أراه قبل أن ترسله
    Preciso de vê-lo antes de ir. Open Subtitles يجب أن أراه قبل أن يرحل
    Senhora Rutledge deseja vê-lo antes de sair. Open Subtitles سيّد (مارلو)، تودّ السيدة (راتلدج) أن تقابلك قبل رحيلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more