"vício do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إدمان
        
    • بإدمان
        
    O vício do ópio entre as várias forças armadas em Xangai. Open Subtitles إدمان الأفيون بين القوات المسلحة المتعددة في "شنغهاي".
    Sim, chama-se vício do crack, ok? Open Subtitles صحيح , هذا يُدعى إدمان , حسناً ؟
    A boa notícia é que o vício do sexo acabou. Open Subtitles الخبر الساء أن إدمان الجنس لدي انتهى
    Isto não é nada comparado com o vício do meu pai. Open Subtitles هذا لاشيء مقارنة بإدمان أبي
    É óbvio que não tenho o controlo do vício do Randy mais do que tenho controlo do meu próprio. Open Subtitles ومن الواضح، أنّي لستُ مسيطرًا بإدمان (راندي). مثلما أنا مُتحكّم بإدماني ...
    Isso significa que provou encobertar a pista do vício do detetive em Vicodin? Open Subtitles هل يعني ذلك أنك وافقت على تغطية إدمان المحقق الرئيسي على (الفايدوكين)؟
    O meu nome é Seeley e tenho o vício do jogo. Open Subtitles اسمي سيلي، ولدي إدمان القمار.
    Chamo-me Seeley e tenho o vício do jogo. Open Subtitles اسمي سيلي، ولدي إدمان القمار.
    Foi o grave vício do Bix às bebidas proibidas que deixou que a morte roubasse esta lenda dos fãs do Jazz para sempre. Open Subtitles لقد كان إدمان (بيكس) المُزمِن للخمور المحظورة هو ما أدى إلى موته سرقة هذه الأسطورة...
    O vício do Tony não foi o que o matou. Open Subtitles .. إدمان (توني) ليس ما قتله
    - Quando foi informado do vício do Detetive Mangold? Open Subtitles بإدمان المحقق (مانغولد)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more