"vídeo não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفيديو لا
        
    • التسجيل ليس
        
    • الفيديو ليس
        
    • الكاميرا لم
        
    Ao ver o vídeo, não parece haver alguma coisa errado. Open Subtitles من هذا الفيديو, لا يبدو أن هناك أي شيء خاطيء
    E como tu bazaste do vídeo, não podes vir. Open Subtitles لكن بما أنك تركت العمل على الفيديو لا يحق لك القدوم
    Os homens no vídeo não pareciam querer reaver o dinheiro. Open Subtitles الرجال في شريط الفيديو لا تبدو وكأنها انهم يريدون أموالهم.
    Ouve, eu disse-lhe que o vídeo não era real. Open Subtitles اصغي لقد قمت بإخبارها بأن ذلك التسجيل ليس حقيقياً
    Com estes avanços tecnológicos, podemos gravar um vídeo não apenas como uma imagem plana mas como um volume. TED والآن بمساعدة هذه التقنيات الحديثة، يمكننا أن نسجل مقاطع الفيديو ليس فقط كصورة مسطحة، بل كمجسم.
    Como aquilo da câmara de vídeo não correu bem pensei dar-te uma pequena antevisão. Open Subtitles بما ان الكاميرا لم تعمل اعتقدت انه يمكنني اعطاؤك لمحة بسيطة
    Talvez este seja o cliente, mas quem quer que seja, este vídeo não nos deu nada. Open Subtitles ربما يكون هذا هو العميل لكن كائنا من كان، هذا الفيديو لا يمنحنا أي شئ
    Senhor, todos os sinais nesta área estão desligados. Eu estou a tentar mas o vídeo não envia. Open Subtitles سيدي، كلّ الإشارات في هذه المنطقة مقطوعة أنا أحاول، لكن الفيديو لا يتم إرساله
    Se o que estiver neste vídeo, não abrir os olhos ao teu menino bonito... Open Subtitles إذا ما وعلى هذا الفيديو لا فتح عيون صبي جميلة الخاص بك
    Apesar do que o pirata diz no vídeo, não creio que o Grey Ruin é responsável. Open Subtitles بالرغم مما قاله القرصان في شريط الفيديو لا أعتقد بأن الهلاك الرمادي مسؤولين
    Aquilo no vídeo não foi a sério. Open Subtitles ذلك النوع من الفيديو لا يأخذ على محمل الجد.
    Infelizmente, este vídeo, não nos ajuda propriamente a identificar o assassino. Open Subtitles لسوء الحظ .. هذا الفيديو لا يساعدنا في الحقيقة للكشف عن قاتلنا
    Embora o vídeo não mostre explicitamente o Leão de Mosul a ser destruído, temos muitos outros exemplos de grandes artefactos a serem destruídos simplesmente por serem demasiado grandes para serem roubados. TED على الرغم من أن الفيديو لا يظهر بوضوح أن أسد الموصل تم تدميره، لدينا العديد من الأمثلة الأخرى لقطع أثرية كبيرة تم تدميرها التي كانت ببساطة كبيرة جدًا ويصعبُ سرقتها.
    "Não consigo programar o vídeo, não consigo abrir um saco de amendoins, sou um idiota chapado." Open Subtitles "أنظر ، لا أستطيع تشغيل مسجّل أشرطة الفيديو" "لا أستطيع فتح حقيبة الفول السوداني في رحلة جوّيّة" أنا معتوه حقير
    O vídeo não foi suficiente. Open Subtitles هذا التسجيل ليس كافياً
    Este vídeo não é grande coisa... e não deves fazer tal coisa! Open Subtitles هذا الفيديو ليس بالصفقة الكبيرة و لا يجب أن تقوم بمثل هذه الأشياء
    - A pessoa naquele vídeo não é o Agente que conheço e servi no terreno, senhor. Open Subtitles الشخص في ذلك الفيديو ليس العميل الذي اعرفه
    O vídeo não garante que todas as cópias do programa foram deletadas. Open Subtitles بالطبع الفيديو ليس ضماناً بأن كل نسخ البرنامج قد مُحت لكن أنا أعتقد أننا متأكدون
    Como aquilo da câmara de vídeo não correu bem pensei dar-te uma pequena antevisão. Open Subtitles بما ان الكاميرا لم تعمل اعتقدت انه يمكنني اعطاؤك لمحة بسيطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more