Ao ver o vídeo, não parece haver alguma coisa errado. | Open Subtitles | من هذا الفيديو, لا يبدو أن هناك أي شيء خاطيء |
E como tu bazaste do vídeo, não podes vir. | Open Subtitles | لكن بما أنك تركت العمل على الفيديو لا يحق لك القدوم |
Os homens no vídeo não pareciam querer reaver o dinheiro. | Open Subtitles | الرجال في شريط الفيديو لا تبدو وكأنها انهم يريدون أموالهم. |
Ouve, eu disse-lhe que o vídeo não era real. | Open Subtitles | اصغي لقد قمت بإخبارها بأن ذلك التسجيل ليس حقيقياً |
Com estes avanços tecnológicos, podemos gravar um vídeo não apenas como uma imagem plana mas como um volume. | TED | والآن بمساعدة هذه التقنيات الحديثة، يمكننا أن نسجل مقاطع الفيديو ليس فقط كصورة مسطحة، بل كمجسم. |
Como aquilo da câmara de vídeo não correu bem pensei dar-te uma pequena antevisão. | Open Subtitles | بما ان الكاميرا لم تعمل اعتقدت انه يمكنني اعطاؤك لمحة بسيطة |
Talvez este seja o cliente, mas quem quer que seja, este vídeo não nos deu nada. | Open Subtitles | ربما يكون هذا هو العميل لكن كائنا من كان، هذا الفيديو لا يمنحنا أي شئ |
Senhor, todos os sinais nesta área estão desligados. Eu estou a tentar mas o vídeo não envia. | Open Subtitles | سيدي، كلّ الإشارات في هذه المنطقة مقطوعة أنا أحاول، لكن الفيديو لا يتم إرساله |
Se o que estiver neste vídeo, não abrir os olhos ao teu menino bonito... | Open Subtitles | إذا ما وعلى هذا الفيديو لا فتح عيون صبي جميلة الخاص بك |
Apesar do que o pirata diz no vídeo, não creio que o Grey Ruin é responsável. | Open Subtitles | بالرغم مما قاله القرصان في شريط الفيديو لا أعتقد بأن الهلاك الرمادي مسؤولين |
Aquilo no vídeo não foi a sério. | Open Subtitles | ذلك النوع من الفيديو لا يأخذ على محمل الجد. |
Infelizmente, este vídeo, não nos ajuda propriamente a identificar o assassino. | Open Subtitles | لسوء الحظ .. هذا الفيديو لا يساعدنا في الحقيقة للكشف عن قاتلنا |
Embora o vídeo não mostre explicitamente o Leão de Mosul a ser destruído, temos muitos outros exemplos de grandes artefactos a serem destruídos simplesmente por serem demasiado grandes para serem roubados. | TED | على الرغم من أن الفيديو لا يظهر بوضوح أن أسد الموصل تم تدميره، لدينا العديد من الأمثلة الأخرى لقطع أثرية كبيرة تم تدميرها التي كانت ببساطة كبيرة جدًا ويصعبُ سرقتها. |
"Não consigo programar o vídeo, não consigo abrir um saco de amendoins, sou um idiota chapado." | Open Subtitles | "أنظر ، لا أستطيع تشغيل مسجّل أشرطة الفيديو" "لا أستطيع فتح حقيبة الفول السوداني في رحلة جوّيّة" أنا معتوه حقير |
O vídeo não foi suficiente. | Open Subtitles | هذا التسجيل ليس كافياً |
Este vídeo não é grande coisa... e não deves fazer tal coisa! | Open Subtitles | هذا الفيديو ليس بالصفقة الكبيرة و لا يجب أن تقوم بمثل هذه الأشياء |
- A pessoa naquele vídeo não é o Agente que conheço e servi no terreno, senhor. | Open Subtitles | الشخص في ذلك الفيديو ليس العميل الذي اعرفه |
O vídeo não garante que todas as cópias do programa foram deletadas. | Open Subtitles | بالطبع الفيديو ليس ضماناً بأن كل نسخ البرنامج قد مُحت لكن أنا أعتقد أننا متأكدون |
Como aquilo da câmara de vídeo não correu bem pensei dar-te uma pequena antevisão. | Open Subtitles | بما ان الكاميرا لم تعمل اعتقدت انه يمكنني اعطاؤك لمحة بسيطة |