"vídeo para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفيديو إلى
        
    • المقطع إلى
        
    • الفيديو كي
        
    • فيديو على
        
    Romo vai transmitir o vídeo para esse dispositivo. TED رومو يستطيع أن يبث الفيديو إلى هذا الجهاز.
    Mandei sem querer o vídeo para o escritório. Open Subtitles أنا بطريقة ما أرسلت الفيديو إلى مكتب الحملة عن طريق الخطأ.
    Foi ela, claro, quem conseguiu enviar este vídeo para que todo o mundo pudesse ver. Open Subtitles وهي بالطبع من أستطاعت إرسال الفيديو إلى العالم أجمع
    Não devias ter enviado aquele vídeo para a Gossip Girl. Open Subtitles كان يجب ألاّ تقوم بإرسال ذلك المقطع إلى فتاة النميمة؟
    Não devias ter enviado aquele vídeo para a Gossip Girl. Não o fiz. Open Subtitles كان يجب ألاّ تقوم بإرسال ذلك المقطع إلى "فتاة النميمة".
    Não é preciso. Tenho o suficiente do vídeo para renderizar. Open Subtitles لا يتوجب عليكم هذا، حصلت على ما يكفي من هذا الفيديو كي أقوم بعرض إفتراضي
    Estou a enviar o vídeo para o teu tablet agora. Open Subtitles أنا أرسل لكم الأن مقطع فيديو على لوحاتكم الإلكترونية.
    Quando acabares, certifica-te de enviar uma cópia do vídeo para o que resta da sua mulher. Open Subtitles عندما تنتهي تأكد من ان ترسل نسخة من الفيديو إلى ما تبقى من زوجته.
    Copia o vídeo para a tua flash drive agora. Open Subtitles انسخي الفيديو إلى محرك الفلاش الآن
    Foste tu que mandaste aquele vídeo para a Gossip Girl? Open Subtitles لقد كنتِ أنتِ من قام بإرسال الفيديو إلى "فتاة النميمة"؟
    Então, disse-lhe para enviar o vídeo para a Patti. Open Subtitles . (لذلك، أخبرتها أن ترسل الفيديو إلى (باتيّ
    Manda o vídeo para o meu "tablet". Open Subtitles أرسل الفيديو إلى حاسوبي اللوحي
    Eu sei, mas não devias ter enviado aquele vídeo para a Gossip Girl. Open Subtitles أعرف, لكن لم يجدر بك إرسال ذلك الفيديو... إلى "فتاة النميمة...".
    Está a tentar vingar-se por eu mandar o vídeo, para os Vídeos Divertidos. Open Subtitles -و (مايكي) كان ذلك الفتى السمين -إنّها تحاول الانتقام منّي لإرسال ذلك الفيديو إلى برنامج المواقف الأمريكية المضحكة
    Quero dizer, não acredito que ele enviou aquele vídeo para a Gossip Girl. Open Subtitles أعني, لا يمكنني تصديق... أنه قام بإرسال ذلك المقطع... إلى "فتاة النميمة".
    Spyder, manda esse vídeo para a Lucy. Open Subtitles قم بإرسال هذا المقطع إلى (لوسي)
    Ele veio cá deixar o vídeo para a grande festa de visionamento em casa do Jay e da Gloria esta noite e eu decidi vê-lo antes. Open Subtitles لقد أعطاني الفيديو كي نعرضه للجميع في بيت (جاي) و (غلوريا) الليلة و قررتُ أن ألقي نظرةً عليه
    Ok, não entendo porque levas uma câmera de vídeo para uma viagem de carro. Open Subtitles الموافقة، أنا لا أَفْهمُ لِماذا أنت أَخْذ a آلة تصوير فيديو على a سفرة طريقِ.
    A minha mãe estava-se a passar, o meu pai veio a correr apagar o fogo e, claro, a minha irmã começou a gravar um vídeo para o Snapchat. TED فقدت أمي صوابها، وركض والدي لإخماد النيران. وكانت أختي بالطبع تسجل فيديو على (سناب شات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more