A gramática é horrível, só na primeira página há dois erros graves e esqueceram três vírgulas. | Open Subtitles | أخطاء نحوية مروعة فى الصفحة الأولى عبارات سلبية ، قسمت مصدراً وتركت ثلاثة فواصل |
Quase que nem havia vírgulas, por isso acho que não é muito importante. | Open Subtitles | وبالكاد تحتوي على فواصل. لذا، لا أظن هذا مهم للغاية. |
É um grande acontecimento, muitos membros do clube das três vírgulas, não é? | Open Subtitles | هذا حدث كبير سيكون هناك الكثير من أعضاء نادي الثلاث فاصلات, أليس كذلك؟ |
Sim, pertenço ao clube das três vírgulas. | Open Subtitles | نعم, انا في نادي الثلاث فاصلات |
- Ele disse, que as vírgulas sempre devem vir em pares. | Open Subtitles | لقد قال أن الفواصل يجب أن تظهر دائما بشكل زوجي |
De certeza que tudo o que ele fez foi mudar algumas vírgulas. | Open Subtitles | أنا على ثقةٍ... من أن كل ما قام بفعله هو تغيير... بعض علامات الترقيم هنا وهناك. |
Erros graves, vírgulas! | Open Subtitles | مصادر ، سلبيات ، فواصل |
Mas não são pontos, são vírgulas. | Open Subtitles | ولكن توجد فواصل وليست مسافات |
Ele tem razão, são vírgulas. | Open Subtitles | بالفعل هي فواصل |
Está bem, são vírgulas Que diferença faz? | Open Subtitles | إذن هي فواصل هل يوجد اختلاف؟ |
(Risos) Já agora, se é mesmo necessário ter vírgulas à volta de "pelo menos", pode-se variar, colocando travessões em redor da frase: "— ou, pelo menos, refrear —" Perfeito. | TED | (ضحك) أيضًا، إذا كان لا بد من وضع فواصل حول كلمة "على الأقل،" علينا أن نغيرها باستخدام شرطة حول تلك العبارة: "..-أو، على الأقل، توقيف-" أصبحت مثالية. |
Saí do clube das três vírgulas. | Open Subtitles | انا خارج نادي الثلاث فاصلات |
Três vírgulas, como o número que terei, quando arrasarmos a EndFrame e ganharmos a pipa da Intersite, não é? | Open Subtitles | ثلاث فاصلات كما هو الرقم الذي سوف امتلكه (عندما ننتهي من ركل (الاطار النهائي |
Não, três vírgulas. | Open Subtitles | - لا هي ثلاث فاصلات - |
Sabe o que tem três vírgulas, Richard? | Open Subtitles | هل تعلم ما هي الثلاث فاصلات, (ريتشارد)؟ |
Apesar de as vírgulas separarem diversas partes da frase, é fácil perdermos a noção do que pertence aonde. | TED | على الرغم من أن الفواصل تفصل بين الأجزاء المختلفة في الجملة، لكنه من السهل أن تفقد تتبع الأفكار فيها. |
Depois contrata-se alguém para pôr as vírgulas e merdices onde tiver que ser, caso não tenha a certeza. | Open Subtitles | ومن ثم توضف شخص ما يقوم بملئ الفواصل وما شابة، |
O escritor E. B. White afirmou, sobre as vírgulas no The New Yorker: "Surgem com a precisão de facas a delinear um corpo". | TED | إ.ب. وايت كتب ذات مرة عن الفواصل في صحيفة نيويوركر: إنها بحدة السكاكين التي تُقَطِع الجسد." |
Eu gosto de usar todo o tipo de pontuação... vírgulas, dois pontos, parênteses. | Open Subtitles | --أحب إستخدام علامات الترقيم الفواصل ,النقطتان ,الأقواس. |