"vítima aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الضحية هنا
        
    • الضحيّة هنا
        
    • ضحية هنا
        
    • ضحيّة هنا
        
    Acho que o carro atingiu a vítima aqui, projectou-a e ela ficou posicionada mais ou menos assim. Open Subtitles حسناً أنا أفكر أن السيارة صدمت الضحية هنا و تم قذفه
    A fuga, o dinheiro, tudo. Para que fique bem claro, Raylan, a vítima aqui sou eu. Open Subtitles المهرب والمال وكل شيء بوضوح تام أنا الضحية هنا
    No mínimo, eu sou a vítima aqui. Open Subtitles إذا كان أي شيء، وأنا الضحية هنا.
    A Zoe Mitchell não é a vítima aqui. Open Subtitles (زوي ميتشل) ليست الضحيّة هنا
    - Aí vem... a parte em que o homem inverte tudo, certo? - Eu sou a vítima aqui. Open Subtitles الجزء الذي يقلب فيه الشاب كل شيئ لصالحه - أنا ضحية هنا -
    Eu sou a vítima aqui. Open Subtitles أَنا ضحيّة هنا.
    Acho que vocês se estão a esquecer que eu sou a vítima aqui. Open Subtitles أعتقد أنكم تنسون أنني الضحية هنا
    Poucas pessoas o veriam como a vítima aqui. Open Subtitles لن يراك الكثير من الناس الضحية هنا
    Não comecem a apertar-me, eu sou a vítima aqui. Open Subtitles لا تبدأ الاستجواب لي. أنا الضحية هنا.
    Eu sou a vítima aqui. Open Subtitles أنا الضحية هنا.
    Eu sou a vítima aqui. Olhe para a minha cara. Open Subtitles أنا الضحية هنا أنظرا إلى وجهي
    - Droga, sou a vítima aqui. Open Subtitles يا إلهي، انا الضحية هنا.
    Ouçam-me, ele é a vítima aqui. Open Subtitles استمعِ لي, هو الضحية هنا
    Mas, pessoal, eu sou uma vítima aqui também, ok? Open Subtitles أجل لكن يا رفاق, أنا ضحية هنا أيضا ً
    Tu és a vítima aqui Ambos somos. Open Subtitles أنتي ضحية هنا ، كلانا كذلك
    Temos uma vítima aqui. Open Subtitles لدي ضحية هنا بالأسفل
    Sou uma vítima aqui. Open Subtitles أَنا a ضحيّة هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more