O Jonas Salk e a família voluntariaram-se para serem cobaias no teste da vacina para a poliomielite. | Open Subtitles | تعلمين , جوناس سالك تطوع هو وعائلته ليكونوا اول حالات من اجل لقاح شلل الاطفال |
Colaboradores nossos na Novartis, rapidamente converteram o ADN sintetizado em vacina para a gripe. | TED | المتعاونون معنا في نوفارتس بدأوا بسرعةٍ القيام بتحويل الحمض النووي المصنع إلى لقاح إنفلونزا. |
Muitas pensaram que era impossível fazer uma vacina para a SIDA mas hoje, os indícios mostram-nos o contrário. | TED | الكثيرون إعتقدوا أنه من المستحيل صنع لقاح للإيدز, و لكن اليوم, الأدلة تخبرنا بالعكس. |
Os resultados da Tailândia mostram que podemos fazer uma vacina para a SIDA e as descobertas dos anticorpos dizem-nos como podemos fazê-la. | TED | النتائج التايلاندية تخبرنا أنه في الإمكان صنع لقاح للإيدز. و نتائج الأجسام الضادة ترينا كيف نفعل ذلك. |
Dois anos antes disso, tomou uma vacina para a varicela, que só se toma na idade adulta quando se tem filhos. | Open Subtitles | وقبل ذلك بعامين حصلتِ على لقاح الجدري وهو لا يعطى للبالغاتِ خلا من لديها طفل |
Agora já levou a vacina para a gripe. | Open Subtitles | هلا توقفت عن إعطائه لقاح الإنفلونزا يا رجل. |
Embora existissem métodos para produzir uma vacina para a gripe e parar a expansão da doença, na melhor das hipóteses, não estaria disponível nos seis meses seguintes. | TED | على الرغم من وجود طرق لإنتاج لقاح الأنفلونزا وإيقاف المرض من الأنتشار. على أفضل تقدير، لن يكون هذا اللقاح متوفراً قبل ستة أشهر على الأقل. |
Pela primeira vez, conseguimos desenvolver a vacina para a gripe a tempo de prevenir uma nova variante potencialmente perigosa, e o governo dos EUA iniciou o seu armazenamento. | TED | وللمرة الأولى، حصلنا على لقاح الإنفلونزا في وقت مبكر لسلالة جديدة وخطيرة من الإنفلونزا، وقد أمرت الحكومة الأمريكية بتخزين جزء من اللقاح. |
Se isto funcionar nas pessoas, estamos a falar duma vacina para a gripe universal, uma vacina que não precise de mudar todos os anos e que afastará a ameaça de morte. | TED | فإذا نجح هذا في الإنسان, نكون قد وقعنا على لقاح شامل للإنفلوانزا. لقاح لا نحتاج إلى تطويره كل عام و يمكنه إزالة خطر الموت. |
Neste momento, o mundo pode produzir cerca de 350 milhões de doses da vacina para a gripe para as três estirpes. Podemos chegar a cerca de 1200 milhões de doses, se quisermos visar uma única variante, como a gripe suína. | TED | إذن الآن, العالم كله يمكنه أن ينتج حوالي 350 بليون جرعة لقاح لسلالات الإنفلوانزا الثلاث. و يمكننا رفع ذلك إلى 1.2 بليون جرعة, لو أردنا إستهداف سلالة بعينها مثل إنفلوانزا الخنازير. |
"Não te esqueças da vacina para a raiva". | Open Subtitles | لا تنسوا أن تأخذوا لقاح سعار الكلب |
Este encontro oferece a vacina para a toxina botulínica. | Open Subtitles | الهدية البسيطه هذه هي لقاح ضد "البتلونيوم". |
A farmacêutica Niveus está a apressar as entregas da sua nova vacina para a gripe-suína. | Open Subtitles | شركة "نيفيس" للأدوية , تعجلّ بتسليم لقاح جديد للقضاء على إنفلونزا الخنازير |
Disse estar perto de obter uma vacina para a gripe das aves. | Open Subtitles | ادّعى أنّه اقترب من اكتشاف لقاح انفلونزا الطّيور لو كان هذا صحيحاً... |
Actualmente, não existe vacina para a toxina. | Open Subtitles | حاليا ، لا يوجد أي لقاح لهذا السم |
Não estão a criar uma vacina para a malária? | Open Subtitles | التى تعمل على لقاح لمرض (الملاريا)، أليس كذلك؟ |
Temos agora a decorrer, no Instituto, um financiamento da NIH num programa com a Novartis para tentar utilizar estas novas ferramentas de ADN para criar talvez a vacina para a gripe que poderemos obter no próximo ano. | TED | عندنا في المؤسسة، تمويل مستمر، الآن، من NIH في برنامج مع Novartis لمحاولة استخدام ادوات الـ DNA الصناعية الجديدية ربما لصنع لقاح للانفلونزا التي قد تصاب بها في العام القادم. |
Isso é a vacina para a gripe? | Open Subtitles | هل هذا لقاح للأنفلونزا |
É a vacina para a gripe. | Open Subtitles | إنها لقاح انفلونزا |
O Jonas Salk demorou sete anos a criar a vacina para a poliomielite. | Open Subtitles | لقد استغرق (يوناس سولك) سبع سنوات لصنع لقاح شلل الأطفال |