Nós tínhamos combinado que não ias trabalhar... até abrir aquela vaga na empresa do meu pai. | Open Subtitles | إعتقدت أننا إتفقنا عدم عودتك للعمل ليس حتى تجد وظيفة شاغرة في شركة أبي |
Najmuddin disse-me: "Bem, temos uma vaga na carpintaria. | TED | أخبرني نجم الدين: "حسنا لدينا وظيفة شاغرة في متجر النجارة." |
Soube da vaga na Honeywell e Cootes e percebi que, se ficasse à porta do vosso escritório e fingisse andar em maré de azar, terias pena e me conseguirias uma entrevista. | Open Subtitles | (وسمعت عن وظيفة شاغرة في (هاني ويل كوتس وعرفت انني لو تسكعت امام مكتبك وتظاهرت بأنني في الحضيض, انك ستشفق علي |
- Queriam que eu pagasse, e tinham uma vaga na equipa para um ladrão. | Open Subtitles | أرادوني أن أسدد ديني، وأظن أنه كان لديهم مكان شاغر في فريقهم لأجل لص |
Há algumas semanas, surgiu uma vaga na Brown, e.. | Open Subtitles | وبعد عدة أسابيع أصبح هناك مكان شاغر في "براون" |
Sabes, Paz, o mercado de trabalho está complicado neste momento, mas tenho uma vaga na discoteca, se o Junior estiver interessado. | Open Subtitles | اسمعي يا (باز)، ثمة ركود في الأسواق في الوقت الحاضر لكن لدي وظيفة شاغرة في النادي إن كان (جونيور) مهتماً بذلك |
Se a Melinda saiu, há vaga na equipa do Abraço Virtual. | Open Subtitles | طالما أن "ميليندا" قد تم طردها هذا يعني وجود مكان شاغر في قسم فريق الشحن الجوي |
Vai haver uma vaga na Shelby Company Lda. | Open Subtitles | سيكون هنالك مكان شاغر في شركة (شيلبي) المحدودة |
Vai haver uma vaga na Shelby Company Lda.. | Open Subtitles | سيكون هنالك مكان شاغر في شركة (شيلبي) المحدودة |