Josh recebe uma ligação minha, mas não fui eu eu estou falando de algo ruim que vai acontecer na fábrica de produtos químicos. | Open Subtitles | جوش يتلقي مكالمه منّي، لكنّه ليس حقا انا. أنا اتحدّث عن شيء سيئ سيحدث في المصنع الكيميائية. |
Eles estão sentados esta semana a decidir o que vai acontecer na próxima época - Tu agora estás numa floresta | Open Subtitles | في الحقيقة سيجتمعون هذا الأسبوع للعمل على ماذا سيحدث في الموسم القادم |
Já para não falar o que vai acontecer na pré-escola quando souberem que se recusou a cooperar na investigação da morte de uma das suas funcionárias. | Open Subtitles | دون ذكر ما سيحدث في المدرسة التمهيدية عندما يعلمون أنك رفضت بالتعاون مع تحقيق مقتل أحدى موظفيهم |
Como é que sabes o que vai acontecer na Concentração Humana? | Open Subtitles | كيف تعلمين ما الذي سيحصل في اجتماع البشر ؟ |
Não com tudo o que vai acontecer na próxima semana. | Open Subtitles | ليس مع كل ما سيحصل في الإسبوع التالي |
O que vai acontecer na Corte esta noite? | Open Subtitles | ماذا سيحصل في القصر الليله؟ |
Não podemos prever o que vai acontecer na evolução mas podemos aprender as regras do jogo. É o que estamos a tentar fazer. | TED | لا نستطيع أن نتوقع، بالضرورة، ما الذي سيحدث في التطور، لكن نستطيع أن نتعلم بعض قواعد اللعبة، و ذلك الذي نحاول أن نفعله. |
O que acha que vai acontecer na segunda vez? | Open Subtitles | ما الذي تظنه سيحدث في المرة الثانية؟ |
Sabes o que vai acontecer na Escócia? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا سيحدث في اسكتلندا؟ |
Sabes o que vai acontecer na Escócia? | Open Subtitles | لكنك تعرف ماذا سيحدث في اسكتلندا |
Disse que algo de mal vai acontecer na 14ª noite do ano novo lunar. | Open Subtitles | حلم بأن شىء سىء سيحدث في ليلة (14) من الشهر القمري |