Quando te entregares, ele vai acordar. E é de confiança.... | Open Subtitles | عندما تحاول التسلل للداخل سيستيقظ يعتمد عليه بهذه الطريقة |
A pobre rapariga pensa que... pensa que ele vai acordar a qualquer momento. | Open Subtitles | . . المسكينة تظن تظن أنه سيستيقظ خلال أيّ لحظة |
Um dia, vai acordar e ver que perdeu a beleza. | Open Subtitles | ستستيقظ يوما لتجد نضارتها قد رحلت ، لا شك حيال ذلك |
Nina, ele vai acordar dentro de meia hora ou até antes. | Open Subtitles | "نينا" ، سوف يستيقظ فى خلال نصف ساعه او اقل |
Ele vai acordar em algumas horas. Saberemos então, tudo. | Open Subtitles | سيفيق بعد ساعات قليلة وسنعرف كل شئ وقتها |
Se não se comportar, não lhe descalço os sapatos e vai acordar com os calcanhares doridos. | Open Subtitles | إذالمتحسنمنتصرفاتك، سوف لن أخلع حذاءك و سوف تستيقظ مع تقرحات في عاقبيك |
Daqui a duas horas ela vai acordar, correr pela escada abaixo, procurar debaixo da árvore e a carita dela... | Open Subtitles | في مدة ساعتين ، سيستيقظ الجميع و ستكون هي الطابق السفلي ، جالست تحت الشجرة ، أنظر الى وجهها. |
Ele vai acordar e ela vai dizer-lhe que correu tudo bem e ele vai para casa a pensar que fizemos a cirurgia e que não vai morrer dentro de 3 meses. | Open Subtitles | وهو سيستيقظ وهي ستخبره أن كل شيئ جرى بشكل جيد وهو سيذهب الى المنزل معتقدا بأننا قمنا بالعملية |
- Shahir, olha para mim e diz-me se achas que o Charlie vai acordar. | Open Subtitles | شهير أريدك أن تنظر في عيني و تخبرني بأن تشارلي سيستيقظ |
Tem calma. Só lhe queimei a mente. Ele vai acordar, eventualmente. | Open Subtitles | اهدأ، أنهكت عقله الواعي فقط، سيستيقظ في النهاية. |
Ele vai acordar dentro de algumas horas, e logo depois de o prender, vou perguntar-lhe quem lhe fez aquilo. | Open Subtitles | سيستيقظ بعد عدة ساعات, وبعد أن أخبره أنه رهن الاعتقال, سأسأله من فعل ذلك به |
A minha mãe vai acordar daqui a pouco, é melhor lá estar quando lhe contarem. | Open Subtitles | حسناً ستستيقظ أمي قريباً يجب أن أكون هناك عندما يخبرها الطبيب |
Equipa médica à sala de controlo! Ela vai acordar, não vai? | Open Subtitles | الفريق الطبي إلى غرفة التحكم هي ستستيقظ أليس كذلك؟ |
Mr. Kerner, ainda não sabemos se a sua mãe vai acordar ou não. | Open Subtitles | سيد كيرنر، نحن لا نعرف أصلاً إن كانت أمك ستستيقظ ثانية |
Amanhã de manhã, algum pobre coitado vai acordar e vai ter uma caixa na sua porta com a tua foto lá dentro. | Open Subtitles | غدا صباحا شخصا سوف يستيقظ وسيجد صندوقا امام باب بيته يحمل صورتك بداخله |
Mais tarde, o Tomas vai acordar e fazer a sua escolha. | Open Subtitles | سرعان ما سيفيق توماس ويتخذ قراره |
vai acordar daqui a meia hora e levamo-la para jantar. | Open Subtitles | سوف تستيقظ بعض نصف ساعة، وعندها سوف.. نأخذها للمنزل من أجل العشاء. |
Os médicos disseram aos meus pais que acham que a minha irmã não vai acordar. | Open Subtitles | لقد أخبروا الأطباء أبواي بأنهم لا يعتقدوا بأن أختي ستفيق |
Frank vai acordar dentro de 20 minutos. Eu não quero ele com olheiras ou com problemas na unha. | Open Subtitles | سيصحو فرانك في غضون 20 دقيقة لاأريده أن يفقد رموش عينيه |
Ele está estável,mas não vai acordar durante um tempo. | Open Subtitles | حالته مستقرة، لكنه لن يستيقظ إلى بعد مدة. |
Isto vai acordar os vizinhos. | Open Subtitles | هذا سيوقظ الجيران |
O seu marido vai acordar brevemente, e nós saberemos mais a partir daí. | Open Subtitles | سيستفيق زوجك قريباً , و سنعلم أكثر حينها |
Um dia vai acordar e perceber que os seus pulmões derreteram. | Open Subtitles | في يوم ما ستصحو صباحا وستجد رئتيكَ اصبحت كالمعجنات. |
vai acordar a sua mulher e a sua filha. | Open Subtitles | ستوقِظ زوجتك وأبنتك. |
Se ele não dormir vai acordar e querer comer quando for altura de dormir. | Open Subtitles | إذا هو لا يَأْخذُ قيلولةً - - هو سَيَستيقظُ ويُريدُ للأَكْل عندما لقد حان الوقت للنَوْم. |
Só sei que ela não vai acordar de manhã com torcicolo. | Open Subtitles | كل ما عارفه انها لن تستيقظ و رقبتها تؤلمها |
- Ele não vai acordar. - Não até conseguirmos quebrar o feitiço. | Open Subtitles | ـ إنه لم يستقيظ ـ ليس إلا بعد أن تكسر اللعنة |