"vai acreditar em mim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيصدقني
        
    • سوف تصدقني
        
    • ستصدقني
        
    • سوف يصدقني
        
    • لن يصدقني
        
    • لن تصدقنى
        
    E levando em conta o nosso segredinho, tenho a certeza que ele vai acreditar em mim. Open Subtitles إعتباراً بسرنـا الصغيـر أنا واثـقه أنه سيصدقني
    Mas quem vai acreditar em mim? Open Subtitles لكن من سيصدقني ؟
    Está bem, ninguém vai acreditar em mim. Open Subtitles حسناً ، لا احد سيصدقني
    Eu não sei se vai acreditar em mim, mas eu amava-a. Open Subtitles لا اعرف ان كنت سوف تصدقني ولكنني احببتها بصدق اخرس
    vai acreditar em mim ou num louco com uma arma apontada a si? Open Subtitles هل ستصدقني, أم ستدصدق رجلاً مجنون, يصوب سلاحاً تجاهك؟
    O meu amigo é policia, vai acreditar em mim. Open Subtitles صديقي مفتش شرطة, سوف يصدقني.
    Ele nunca vai acreditar em mim. Open Subtitles إنه لن يصدقني أبداً
    A que a minha esposa fez para mim. Ela nunca vai acreditar em mim. Open Subtitles هديه من زوجتى لن تصدقنى أبدا
    Quem vai acreditar em mim , agora? Quem vai acreditar? Open Subtitles من سيصدقني الآن؟
    Ele vai acreditar em mim tal como acreditou no Dwight em vez do médico. Open Subtitles سيصدقني عنكما لنفس سبب تصديقه (دوايت) عن الطبيب.
    Ele vai acreditar em mim. Open Subtitles -بل سيصدقني
    O Hamas vai acreditar em mim. Open Subtitles سوف تصدقني حماس
    A Kate vai acreditar em mim. Open Subtitles كات) سوف تصدقني)
    É que eu acho que ela não vai acreditar em mim. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنها ستصدقني
    A Angela vai acreditar em mim. Open Subtitles (أنجيلا) ستصدقني
    Ele nunca vai acreditar em mim. Open Subtitles لن يصدقني أبداً
    Ela não vai acreditar em mim. Open Subtitles انها لن تصدقنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more