E levando em conta o nosso segredinho, tenho a certeza que ele vai acreditar em mim. | Open Subtitles | إعتباراً بسرنـا الصغيـر أنا واثـقه أنه سيصدقني |
Mas quem vai acreditar em mim? | Open Subtitles | لكن من سيصدقني ؟ |
Está bem, ninguém vai acreditar em mim. | Open Subtitles | حسناً ، لا احد سيصدقني |
Eu não sei se vai acreditar em mim, mas eu amava-a. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت سوف تصدقني ولكنني احببتها بصدق اخرس |
vai acreditar em mim ou num louco com uma arma apontada a si? | Open Subtitles | هل ستصدقني, أم ستدصدق رجلاً مجنون, يصوب سلاحاً تجاهك؟ |
O meu amigo é policia, vai acreditar em mim. | Open Subtitles | صديقي مفتش شرطة, سوف يصدقني. |
Ele nunca vai acreditar em mim. | Open Subtitles | إنه لن يصدقني أبداً |
A que a minha esposa fez para mim. Ela nunca vai acreditar em mim. | Open Subtitles | هديه من زوجتى لن تصدقنى أبدا |
Quem vai acreditar em mim , agora? Quem vai acreditar? | Open Subtitles | من سيصدقني الآن؟ |
Ele vai acreditar em mim tal como acreditou no Dwight em vez do médico. | Open Subtitles | سيصدقني عنكما لنفس سبب تصديقه (دوايت) عن الطبيب. |
Ele vai acreditar em mim. | Open Subtitles | -بل سيصدقني |
O Hamas vai acreditar em mim. | Open Subtitles | سوف تصدقني حماس |
A Kate vai acreditar em mim. | Open Subtitles | كات) سوف تصدقني) |
É que eu acho que ela não vai acreditar em mim. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أنها ستصدقني |
A Angela vai acreditar em mim. | Open Subtitles | (أنجيلا) ستصدقني |
Ele nunca vai acreditar em mim. | Open Subtitles | لن يصدقني أبداً |
Ela não vai acreditar em mim. | Open Subtitles | انها لن تصدقنى |