Padre! Não vai acreditar no que houve. | Open Subtitles | لن تصدق ماللذي حدث لاهوود قام بسد المجرى |
Além disso, conhecemos umas miúdas. Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | أيضاً، قابلنا تلك الفتيات أبي لن تصدق ما حصل |
Dustfinger está na praça e acabámos de escapar da aldeia de Capricórnio e nem vai acreditar no que Basta tentou fazer. | Open Subtitles | داستفنجر في الساحة , نحن للتو فررنا من قرية كابريكورن و أنت لن تصدق أبداً ما حاول باستا أن يفعل |
- Doris, não vai acreditar no que saiu do avião. | Open Subtitles | دوريس لن تصدقي ما الذي أتى لتوه من على متن الطائرة |
“Chefe, não vai acreditar no que acabei de ver.” | TED | قال، "سيدتي، لن تصدقي أبداً ما رأيته أنا الآن" |
Achas que alguém vai acreditar no que nós sabemos? | Open Subtitles | هل تعتقد ان اي احد سيصدق ما نعرفه انا وانت؟ |
Quem vai acreditar no incêndio se não houver um sinal de fumo. | Open Subtitles | "فلا أحد سيصدق أن هناك ناراً" "بدون أن يرى دخانها" |
Não vai acreditar no que vou contar. | Open Subtitles | مسأخبرك إياه لن تصدق بأنه حدث فعلا |
Quem quer que seja, não vai acreditar no que acabou de acontecer. | Open Subtitles | أياً كان هذا ، لن تصدق ما حدث للتو |
Oh, Deus. Oh, meu Deus, não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | يا للهول، يا للهول لن تصدق ما حدث |
Não vai acreditar no que acabei de fazer. 7ª Temporada _BAR_ | Open Subtitles | انت لن تصدق مالذي فعلته قبل قليل؟ |
Não vai acreditar no que me mandaram fazer. | Open Subtitles | نت لن تصدق ماالذي يريدونني ان افعله |
Não vai acreditar no que eu acabei de passar. Foi horrível! | Open Subtitles | سوف لن تصدق ماذا كنت أرى ، لقد كان أمراً مروعاً ! |
Não vai acreditar no que vai ver. | Open Subtitles | لن تصدق ما ستراه |
Não vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | لن تصدق ماذا حدث |
Você é tão engraçado, mas sério. Você nunca vai acreditar no que aconteceu. | Open Subtitles | مضحك لن تصدق ماذا حدث |
Nem vai acreditar no que aconteceu no cais. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث عند رصيف الميناء |
Não vai acreditar no que aconteceu lá em cima. Em frente de todos. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث في الأعلى أمام الجميع |
E você acha que alguém vai acreditar no que é que tem a dizer agora? | Open Subtitles | و هل تظن أن أحداً سيصدق ما تقوله الآن؟ |
Muita gente vai acreditar no que estes tipos dizem. | Open Subtitles | سيصدق الكثيرون ما يرجون له |