"vai ajudar-nos a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيساعدنا على
        
    • ستساعدنا في
        
    • ستساعدينا في
        
    • سوف يساعدنا على
        
    • سيساعدنا في
        
    • سوف تساعدنا
        
    E compreender as contradições que acontecem na natureza vai ajudar-nos a encontrá-lo. TED وتفهمنا لتناقضات التي تحدث في الطبيعة سيساعدنا على إيجاده.
    vai ajudar-nos a localizar o Stevens quando chegarmos lá. Open Subtitles سيساعدنا على تحديد مكان ستيفنز عندما نصل الى هناك.
    Agulha espinal. vai ajudar-nos a diagnosticar ou a excluir uma encefalite. Open Subtitles إبرة شوكيه , ستساعدنا في تحليل أو إستثناء الإلتهاب الدماغي
    Então vai ajudar-nos a encontrá-lo. Open Subtitles إذاً، ستساعدينا في العثور عليه
    O anúncio disse que esta cassete vai ajudar-nos a comunicar melhor como casal. Open Subtitles في الاعلان التلفزيوني يقولون ان هذا الشريط سوف يساعدنا على التواصل بشكل افضل كزوجين.
    Não, mas o princípio por trás disso é o que vai ajudar-nos a apanhar quem o fez. Open Subtitles لا. لكن المبدأ المعتمد على ذلك هو ما سيساعدنا في القبض على من فعل ذلك.
    ! E como vai ajudar-nos a livrar-nos daquele monstro horroroso? Open Subtitles وكيف سوف تساعدنا في التخلص من الوحوش القبحين هناك
    Acho que, um dia destes vai ajudar-nos a sair desta confusão. Open Subtitles أعتقد أنه في أحد الأيام سيساعدنا على الخروج من هذه الفوضى
    vai ajudar-nos a perceber o que o faz adoecer. Open Subtitles سيساعدنا على معرفة ما يسبب مرضه
    Isto vai ajudar-nos a levá-lo para cima. Open Subtitles هذا سيساعدنا على صعود السلالم به
    Acho... que há algo no Palácio de Verão que vai ajudar-nos a derrotá-la de uma vez por todas. Open Subtitles أعتقد... أنّ هناك شيئاً في القصر الصيفيّ سيساعدنا على هزيمتها نهائيّاً
    Então, Dock, vai ajudar-nos a limpar? Open Subtitles إذن يا دوك, هل ستساعدنا في تنظيف النهر ؟
    Se a conseguir contactar... vai ajudar-nos a tirar a Antonia e enviá-la de volta seja lá de onde for que ela veio. Open Subtitles لو استطعت الوصول إليها ستساعدنا في طرد أنتونيا وإرسالها إلى أي كان المكان الذي أتت منه
    E vai ajudar-nos a apanhar esse tipo. Open Subtitles و ستساعدينا في إمساك هذا الرجل
    vai ajudar-nos a decidir manter-te ou não no programa. Open Subtitles سوف يساعدنا على معرفة إذا كُنا سنبقيك فى البرنامج أو لا
    Ele é inteligente, e ele vai ajudar-nos a reconstituir isto juntos. Open Subtitles هو ذكي , و سوف يساعدنا على حل هذا الأمر
    Este incêndio vai ajudar-nos a apanhar o tipo. Open Subtitles هذا الحريق سيساعدنا في القبض على هذا الرجل
    - vai ajudar-nos a tratar do problema. Open Subtitles سيساعدنا في الاهتمام بمشكلتنا، يحسن بكما الانطلاق
    vai ajudar-nos a aguentar a fome e o desespero. Open Subtitles سوف تساعدنا على تحمل الجوع واليأس في الخليج
    vai ajudar-nos a determinar com precisão o momento da morte da vítima do vosso filho. Open Subtitles سوف تساعدنا في تحديد وقت وفاة الضحية ابنكم نحن آسفون جداً لخسارتكم له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more