"vai anunciar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيعلن
        
    • ستعلن
        
    Amanhã de manhã, o promotor vai anunciar o arquivamento. Open Subtitles لذا سيعلن المدعى العام غدا صباحا إسقاطه الدعوى
    O DJ vai anunciar o baile, e a Mariana e o Jesus vão entrar em grande. Open Subtitles منسق الموسيقى سيعلن بدأ الحفل وبعدها ماريانا وهيسس سيقدمنا الدخلة الكبيرة
    Amanhã, ele vai anunciar o plano de expansão da cidade, em vez de reconstruí-la. Open Subtitles غدا , سيعلن خطة لتوسيع المدينة بدلا من إعادة بناء مركز المدينة
    Amanhã, ele vai anunciar o plano de expansão da cidade, em vez de reconstruí-la. Open Subtitles غدا , سيعلن خطة لتوسيع المدينة بدلا من إعادة بناء مركز المدينة
    Achas que ela vai anunciar a sequela esta noite ou alguém vai ser mais rápido? Open Subtitles اتعتقدي انها ايضا ستعلن عن خبر سلسلة كتبه الليلة او سيسبقها أحد للخبر
    O governador vai anunciar a formação de um conselho de governo. Doze lugares. Open Subtitles سيعلن الحاكم اليوم عن تشكيل مجلس حكومة، اثنى عشر مقعد
    Acho que ele vai anunciar os planos para uma eleição real. Open Subtitles أعتقد أنه سيعلن خططا لإقامة انتخابات حقيقية
    Palavra de superiores, o Presidente da Câmara vai anunciar o novo Bombeiro Chefe às 10:00. Open Subtitles خبر من الأعلى... سيعلن المحافظ عن رئيس الإطفائيين الجديد على الساعة الـ10:
    Em breve, o Vice-Presidente vai anunciar a sua candidatura à presidência. Open Subtitles -في غضون ساعات ، سيعلن نائب الرئيس ترشحه للرئاسة.
    vai anunciar a candidatura a presidente da câmara. Open Subtitles انه سيعلن ترشحه لرئاسة بلدية بورتلاند
    Ele vai anunciar a candidatura à Presidente da Câmara. Open Subtitles انه سيعلن ترشحه لمنصب عمدة بورتلاند
    O Duque de Albany vai anunciar Open Subtitles دوق ألبنى سيعلن
    Ele vai anunciar isto antes da estreia. Open Subtitles سيعلن رسمياً عن هذا قبل افتتاحية (كوينز بولفارد)
    O editor vai anunciar que eu sou o autor. Por isso... Open Subtitles سيعلن الناشر أني ...الكاتب ، لذا
    - O Geoff vai anunciar o Dia V às 21:00. Open Subtitles -جوف سيعلن يوم اللقاح على الساعة التاسعة .
    onde o Prady vai anunciar. Open Subtitles أين سيعلن (بريدي) عن ترشحه
    Ela vai anunciar ao mundo que o marido tão estimado é, na verdade, um mulherengo. Open Subtitles ستعلن أمام الملأ أن زوجها الرئيس مجرد زير نساء.
    Vamos fazer uma pequena pausa logo a seguir o tribunal vai anunciar o veredicto. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة وبعد ذلك فإن المحكمة ستعلن الحكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more