Está a dar-nos muito dinheiro. E vai continuar a dar, por isso, vê lá se o proteges. | Open Subtitles | إنة يكسب لنا الكثير من النقود,و سيستمر في كسب المزيد منها لنا |
- Ele vai continuar a aparecer. | Open Subtitles | أَنا في إجازة حَسناً، هو سيستمر في الظهور |
E ele vai continuar a matar até que alguém o encontre e o pare. | Open Subtitles | وهو سيستمر في القتل حتى يستطيع أحدهم كشف مكانه وإيقافه |
Então, o papá vai continuar a treinar os homens. | Open Subtitles | ثم أباكي سوف يستمر في تدريب الرجال.بعدما تذهبي. |
A Gazeta vai continuar a publicar os seus artigos sobre o amor livre, H.G.? | Open Subtitles | اتش جي هل ستستمر في الكتابة بالصحيفة بقسمك الخاص الحب المطلق ? |
Acho que o quer que tenha acontecido ao Craig Horning vai continuar a acontecer. | Open Subtitles | أعتقد مهما حدث إلى كريج هورنينج سيواصل حدث، |
Ele não podia fazer nada, mas vai continuar a culpar-se. | Open Subtitles | لا يسعه القيام بشيء حيال ذلك ولكنه سيستمر في لوم نفسه |
Talvez ela só vai continuar a desenvolver o, gosto, pela primeira vez, não importa o quanto é duro tentar esquecê-la. | Open Subtitles | ربما سيستمر في التطور كالمرةِ الأولى مهما حاولتَ أن تنساهُ |
Sabes que vai continuar a fazer aquilo, não sabes? | Open Subtitles | تعلم أنه سيستمر في فعل ذلك, صحيح ؟ |
Ele vai continuar a adiar a conversa da ciberguerra. | Open Subtitles | سيستمر في معارضة موضوع الهجمات الإلكترونية |
Ele vai continuar a bater-te, a menos que venhas connosco. | Open Subtitles | سيستمر في ايذائك ان لم تأتى معنا |
Então essa certa pessoa vai continuar a esforçar-se. | Open Subtitles | و ذلك الشخصِ سيستمر في العمل جاهداً |
Ele vai continuar a matar até alguém o encontrar e o parar. | Open Subtitles | # سيستمر في القتل حتى يجده احدهم ويوقفه عند حده |
Cada vez é mais caro perfurá-los. Pensamos: "Esteve alto, esteve baixo, "esteve alto, vai continuar a subir e a descer". | TED | تعتقدوا ، إنه ارتفع ، إنه إنخفض , إنه إرتفع ، سوف يستمر في الإرتفاع و الإنخفاض . |
vai continuar a fazer isto até que o impeçamos | Open Subtitles | إنه سوف يستمر في فعل هذا حتى نوقفه |
A menos que os danos não sejam invertidos o cérebro vai continuar a fazer o remapeamento. | Open Subtitles | مالم يتم التراجع عن الضرر سوف يستمر الدماغ في إعادة تخطيط نفسه |
Nick, vai continuar a defender a Tabaqueira? | Open Subtitles | نيك، هل ستستمر في الكفاح من أجل السجائر؟ |
Se não fizermos nada, ela vai continuar a ter convulsões. | Open Subtitles | إذا لم نفعل شيئا، ستستمر في الإصابة بالنوبات. |
E vai continuar a doer. Vais continuar a perguntar? | Open Subtitles | ستستمر في الألم ستستمر في السؤال؟ |
Esta pessoa vai continuar a matar até ser detida. | Open Subtitles | هذا الرجل سيواصل القتل ما لم يتم ردعه. |
A rapariga vai continuar a referir-se a si mesma na terceira pessoa? | Open Subtitles | هل ستستمر الفتاة في الإشارة إلى نفسها بصيغة الغائب؟ |