"vai cortar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيقطع
        
    • ستقص
        
    • سوف يقطع
        
    • سيقص
        
    • سيشق
        
    • لن يقطع
        
    O Bone, vai cortar ao meio este monte de merda cego. Open Subtitles حسنا بون سيقطع هذا التافه الاعمي بالضبط مع المنتصف
    Estou feito refém por um homem brutal... que me vai cortar o polegar e matar-me... se não concordares com as condições dele, está bem? Open Subtitles أنا محتجز كرهينة من قبل رجل وحشي جداً الذي سيقطع إبهامي ويقتلني إذا لم توافق على شروطه، حسنا؟
    Jafaraz vai cortar nossas cabeças com faca enferrujada na praça da aldeia! Open Subtitles جافاراز سيقطع رؤوسنا بسكين غير حاد في ساحة القرية
    Como vai cortar o cabelo das pessoas se estiver dormindo em pé? Open Subtitles كيف ستقص شَعرَ الناسِ إذا كنت ميت على أقدامِكَ ؟
    A equipa laranja vai cortar o fogo na Zona 2. Open Subtitles الفريق البرتقالي سوف يقطع مسار الحريق في المنطقة 2
    O meu filho vai cortar a fita. Open Subtitles سيقص ابني الشريط.
    Se fugires dele, ele vai caçar-te, arrastar-te até à fronteira e, de certeza, ele vai cortar a tua garganta. Open Subtitles ارحل بدون علمه، وسوف يمسك بك، سيتتبعك حتى نهاية هذا العالم، ثم، بكل تأكيد، سيشق عنقك.
    Esse frango não se vai cortar sozinho, querido. Open Subtitles هذا الطائر لن يقطع نفسه يا عزيزي
    - Ninguém vai cortar este balsa. - Desde quando você votou? Open Subtitles ـ لا أحد سيقطع هذه الطوافة ـ منذ متى كان لديك الحق؟
    E também tenho uma lei na secretária que vai cortar o financiamento de todos os 40.000. Open Subtitles ولدي أيضاً قانون على مكتبي والذي سيقطع تمويل الـ40 ألف حالة
    Ele vai cortar um cérebro ao meio. Open Subtitles انه سيقطع دماغ الرجل الى قسمين
    Bem, eu não sei quem é que vai cortar a relva! Open Subtitles حسنا, لا اعرف من الذي سيقطع العشب
    Mas nada, nada vai cortar a atração gravitacional do Sol ou da Terra. Open Subtitles ...لكن لا شيء، لا شيء سيقطع جاذبية الشمس أو الأرض...
    Isto vai cortar o fluxo sanguíneo para a tua mão e antebraço. Open Subtitles سيقطع هذا تدفق الدم إلى يدك وساعدك.
    Não, mas vai cortar osso. Open Subtitles لا و لكنه سيقطع العظام
    Está a dizer que alguém vai cortar as nossas cabeças? Open Subtitles أتقول أن أحد سيقطع رؤوسنا؟
    Quando vai cortar o cabelo, mano? Open Subtitles متى ستقص شعرك، يا أخي؟
    Ele vai cortar a amarra. Open Subtitles دنغان سوف يقطع السلك
    O meu filho vai cortar a fita. Open Subtitles سيقص ابني الشريط.
    Então esta noite, ele vai cortar os seus pulsos. Open Subtitles إذاً, الليلة سيشق معصميه
    Ninguém vai cortar a tua pila. Open Subtitles لن يقطع أحد قضيبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more