| Que queríamos falar com o sindicato, ele vai entender. | Open Subtitles | نريد أن نتحدث بممثل النقابة. سيتفهم بأننا توترنا. |
| É por isso que ele vai entender que não o possas ver outra vez. | Open Subtitles | لهذا سيتفهم بأنك لن تستطيع رؤيته مرة أخرى |
| E você vai entender de uma vez por todas que não tenho mais nenhum sentimento por ele, seja qual for. | Open Subtitles | و ستفهم تماماً أنني لا أملك تجاهه أية مشاعر على الإطلاق |
| Quando você crescer, você vai entender as pessoas que trabalham na nossa força polícia. | Open Subtitles | عندما تكبر ستفهم اي نوع من الرجال الشرطه لدينا |
| Ela vai entender mais facilmente. Danny, quem era o médico de Rebecca? | Open Subtitles | ستتفهم الأمر بسهولة أكثر دانى" , من هو طبيب "ريبيكا" ؟" |
| E a coisa mais importante senhor é que vai entender tudo | Open Subtitles | وأكبر شيء يا سيدي هو أنك سوف تفهم كل شيء |
| Quando isto acabar, o conselho de administração da ADM vai entender. | Open Subtitles | عندما ينتهي الامر سيفهم مجلس الادارة في أ.د.م |
| Com certeza vai entender. | Open Subtitles | السفير على مكبّر الصوت واثقٌ أنّه سيتفهّم |
| Já passei por muito hoje, garanto que quando tudo isto terminar, o teu patrão vai entender. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير اليوم ,وأنا واثقة أنه عندما سينتهي كل هذا فرئيسك سيتفهم الأمر |
| Mas eu disse-lhe que você é muito ocupado... e se não tiver espaço na sua agenda, ele vai entender. | Open Subtitles | لكنني أخبرته كم أنت مشغول لذا فإن لم يكن هناك لديك متسع من الوقت سيتفهم تماماً |
| E o Robbie vai entender. Todos os pais dizem coisas estúpidas. | Open Subtitles | وروبي سيتفهم الوضع كل الآباء يقولون أشياء غبية |
| vai entender que acho difícil de aceitar que sou objecto de uma eterna busca satânica. | Open Subtitles | ستفهم أنني أجد من الصعوبة قبول كوني كائن لمسعى شيطاني أبدي |
| vai entender, senhor, espero, já que parece ser um cavalheiro, e um homem esclarecido, apesar da sua vocação, que se... tivermos a desgraça de enforcá-lo, faremos por mera questão política, uma necessidade. um dever militar, sem nada pessoal. | Open Subtitles | ستفهم بالطبع يا سيد بما أنك تبدو سيد ورجل ذو روح عالية بصرف النظر عما تقوله و أذا قمنا الله لا يسمح بشنقك سنفعل هذا لاغراض سياسية |
| Olha, Malcolm, você vai entender quando ficar mais velho. | Open Subtitles | أنظر مالكوم ستفهم ذلك عندما تكبر |
| Explicamos-lhe tudo. Ela vai entender e tudo se resolve. | Open Subtitles | سنشرح كل شئ ستتفهم الوضع وستسير الأمور على مايرام |
| Sem ofensa nem coisa parecida, mas eu acho que você não vai entender. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أو أي شيء ، لكنني لآ اعتقد أنك ستتفهم |
| Mas ela vai entender. | Open Subtitles | ان تفكر في انك وجدت امرأة .اخري, لكنها ستتفهم الوضع |
| Se eu for honesto com ela, se falar do fundo do coração o que significamos um para o outro, ela vai entender. | Open Subtitles | اذا كنت صادقاً حقاً معها, اذا أخبرتها من قلبي ماذا نعني لبعضنا البعض, سوف تفهم. |
| Mas, ele é um homem inteligente. vai entender a minha intenção. | Open Subtitles | لكنه رجل ذكي، سيفهم ما أرمي إليه. |
| Isso é bom. Se ele for minimamente decente, vai entender. | Open Subtitles | هذا أمر جيّد، ولو كان هذا الرجل مُحترم جزئياً، فإنّه سيتفهّم. |
| Por isso, não deves nunca dar o que escreveste a ela. Olha para ela. Ela nem vai entender. | Open Subtitles | بهذا لا أنصّحك بأن تقوم بإعطائها مذكرتك، أنظر لها لن تفهم أي منه. |
| Se ele gosta de ti, vai entender. | Open Subtitles | إذا كان يهتمّ بكِ ، فسوف يفهم |
| Acho que ela vai entender. | Open Subtitles | اعتقد انها ستكون متعاطفة مع الامر. |
| Podes visitá-la amanhã. Tenho a certeza que ela vai entender. | Open Subtitles | يمكنك زيارتها غدا أنا واثقة من أنها سوف تتفهم |
| Ele nunca vai entender como Deus pode ter descartado a vida de uma rapariga inocente. | Open Subtitles | هو لن يفهم أبداً كيف استطاع الله.. أن يأخذ حياة فتاه بريئة: |