Mas vai falar comigo. | Open Subtitles | حسناً، سيتحدث إليّ |
E mais cedo ou mais tarde alguém vai falar comigo. | Open Subtitles | و عاجلاً أم آجلاً سيتحدث لي أحدهم |
Não importa como, mas o imã vai falar comigo. | Open Subtitles | لا يهم ما يتطلبه الأمر، -هذا الأمام سيتحدث لي. |
Não sei, mas vai falar comigo, por favor, consiga uma bala de hortelã. | Open Subtitles | لا أعلم, لكنك ستتحدث معي رجاءً أبتلع قرص منعشاً للنفس أولاً |
mas seu eu for para Boston, a Mãe nunca mais vai falar comigo. | Open Subtitles | ولكن اذا ذهبت الى بوسطن. أمي لن تتحدث معي مجدداً |
Agora, vão permitir que ele se sente aqui e ouça, mas você vai falar comigo, está bem? | Open Subtitles | الآن سيسمحون له بالجلوس و الانصات لكنك ستتحدث معي اتفقنا؟ |
Porque nós os dois sabemos, cedo ou tarde, vai falar comigo. | Open Subtitles | لأن كلانا يعلم، عاجلا أم آجلا ستتحدث معي. |
Ela vai falar comigo. | Open Subtitles | ستتحدث معي |
- Nunca mais vai falar comigo. | Open Subtitles | لن تتحدث معي ثانية |
A Shelby nunca mais vai falar comigo. | Open Subtitles | لن تتحدث معي (شيلبي) مرة أخرى |