Não, eu vou atender. Ele vai ficar preocupado. | Open Subtitles | ,لا سأرد عليه سيقلق |
Preciso de ir, Mike vai ficar preocupado. | Open Subtitles | علي الذهاب, زوجي سيقلق |
Vamos, o senhor vai ficar preocupado. | Open Subtitles | هيا بنا سيقلق السيد صاحب |
- Vá, ele vai ficar preocupado. | Open Subtitles | هيّا، سوف يقلق. حسنًا، سأذهب. |
Sempre que puser a minha arma à cintura, ele vai ficar preocupado comigo. | Open Subtitles | سيشعر بالقلق نحوي وبوسعي إنقاذه من ذلك القلق |
O meu namorado vai ficar preocupado e virá à minha procura, Tom. | Open Subtitles | صديقى سيقلق ويجئ بحثا عنى توم |
Não acho que o Sr. Kadare vai ficar preocupado considerando que vocês nem me conseguem apanhar a mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أن السيد (كادارا) سيقلق حيال هذا بالأخذ في الاعتبار بأنكم لم تتمكنوا مني حتى، صحيح؟ |
vai ficar preocupado e a Lucy tem de saber onde estou. | Open Subtitles | سيقلق كثيراً وستسأل "لوسي" عن مكاني |
O Vincent vai ficar preocupado se eu me atrasar. | Open Subtitles | سيقلق [فنسنت] لو تأخّرت |
Mas devo ir agora. O Victor vai ficar preocupado. | Open Subtitles | ولكن علي الذهاب، (فيكتور) سيقلق |
O meu marido vai ficar preocupado. | Open Subtitles | زوجي سيقلق |
O meu pai vai ficar preocupado. | Open Subtitles | -والدي سوف يقلق |
Ele vai ficar preocupado comigo. | Open Subtitles | سوف يقلق بشأني |
Por favor é quinta, ele vai ficar preocupado. | Open Subtitles | سيشعر بالقلق - إنه يأخذ راتباً ليشعر بالقلق - |