"vai gostar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستحب
        
    • سيعجبك
        
    • سيعجبه
        
    • سيعجب
        
    • ستعجب
        
    • سيحب
        
    • سيحبه
        
    • ستحبه
        
    • ستحبين
        
    • ستستمتع
        
    • سيقدر
        
    • سوف تحب
        
    • سيسعد
        
    • ستستمتعين
        
    • ستقدر
        
    Acho que vai gostar muito. Open Subtitles دعنا نحاول هذا الآن. أعتقد أنت ستحب هذا.
    Tenho a resposta, mas acho que não vai gostar. Open Subtitles حصلت على الجواب، لكن لا أعتقد أنه سيعجبك.
    Traz-me um para o teu miúdo. Ele vai gostar. Open Subtitles أحضر واحداً لإبنك على سحابى سيعجبه
    Espera para ver ...ele vai gostar de Sanjana para sempre! Open Subtitles " إنتظر وراقب ، سيعجب سريعا بـ " سانجانا
    Penso que vai gostar mais deste. Quer cheirá-lo? Open Subtitles أعتقد أنك ستعجب أكثر بهذه هل تريد أن تشمها ؟
    Vou fazer queixa ao gerente. Não vai gostar dos modos dela. Open Subtitles سأتحدث الى المدير لا اعتقد انه سيحب طريقة تحدثها معنا
    Adrian, vejo que está ansioso com isto, mas o importante é lembrar que o Benjy gosta de si, por isso, o que quer que lhe ofereça o Benjy vai gostar. Open Subtitles ادريان ارى انك متحمس بالنسبة لهذا لكن الشيء المهم الذي تتذكره ان بنجي يحبك لذا مهما يكون الشيء الذي تجلبه له سيحبه
    Acho que vai gostar do jantar. Open Subtitles أنا متأكد من أنك ستحب الطعام و السيدات الشابات.
    E acho que não vai gostar da forma como tenho de ir. Open Subtitles و لا أعتقد بأنك ستحب الطريقة التي سأذهب بها أيضاً
    Se canhotos educados você detestar, Do Flanders não vai gostar Open Subtitles إذا كنت تكره العسر المؤدبين إذا أشك أنك ستحب نيد فلاندرز
    Agora, você vai ser amigo daquele menino alejadinho e você vai gostar disso. Open Subtitles الآن ، أنـتَ ستصبحُ صديقاً مـع ذلك الفـتى المعاق وأنـتَ سيعجبك ذلك، مفهوم؟
    Desculpe, queria só mostrar-lhe uma coisa no museu, acho que vai gostar. Open Subtitles متأسفة، أريد أن أريك شيئا داخل هذا المتحف سيعجبك
    Mas vai gostar. Sabe a menta. Open Subtitles لكن سيعجبه , إنه بنكهة النعناع
    Não vai ficar. Ele vai gostar assim. Open Subtitles انه لن يكون كذلك انه سيعجبه الامر هكذا
    Mas fica a saber que algum rapaz vai gostar de ti assim. Open Subtitles ولكن عليكي أن تعرفي ذلك , أنه يوجد فتى بالخارج و الذي سيعجب بكي في كل شيء
    Comprei uma coisa, não sei se ela vai gostar. Open Subtitles اشتريت شيئا لست متأكدا من انها ستعجب به
    Sei que ele vai gostar, mas nada de visitas. Open Subtitles أعلم بأنه سيحب ذلك لكن من دون زيارات
    - Sim, acho que vai gostar. Open Subtitles نعم , نعم , أعتقد أنه سيحبه.
    - E vai gostar dele como do velho? Open Subtitles هل ستحبه بقدر ما أحببت اللورد القديم؟
    vai gostar destas fotos. Obrigado, Sra. Reeves. Passe bem. Open Subtitles ستحبين تلك اللقطات , شكرا جزيلا لك مسز ريفز , يومك سعيد
    vai gostar muito de fazer parte da equipa, Senador. Open Subtitles ستستمتع لكونك جزءا من فريقي ، أيها السيناتور
    Não sei, se o seu chefe vai gostar. Open Subtitles لا اعتقد انا مديرك ...سيقدر ذلك
    vai gostar de Brogan-Moore, ele teve excelente treino. Comigo. Open Subtitles سوف تحب بورجان مور لقد تلقى تدريبا ممتازا تحت يدى
    O Pedro vai gostar de nos ver. Ele fica sempre aqui. Open Subtitles أنا متأكدة ان بيتر سيسعد بلقائنا هذا هو مكانه المعتاد
    Acho que vai gostar mais se beber o seu chá. Open Subtitles أظن أنكِ ستستمتعين بها أكثر وأنتِ تشربين الشاي
    Ela vai gostar, de certeza. Já volto. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستقدر لك ذلك سأعود قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more