"vai matá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيقتلها
        
    • سيقوم بقتلها
        
    • ستقتلها
        
    • سوف يقتلها
        
    • لن يقتلها
        
    • ستقتلينها
        
    • سوف تقتلها
        
    Este homem aqui, ele vai matá-la amanhã à noite, no seu jogo de "regresso a casa". Open Subtitles هذا الرجل هنا سيقتلها ليلة غد في مباراة العودة
    Tecnicamente, estou a diagnosticar algo que vai matá-la, mas, fora isso, estou a salvar-lhe a vida. Open Subtitles عملياً أنا أقوم بتشخيصها بشئ سيقتلها لكن عدا هذا أنا أنقذ حياتها
    Tens de lhe dizer muita coisa, mas mas, acima de tudo, tens de falar como alguém que vai matá-la, se fizer asneira. Open Subtitles حسنا , يفترض بك قول الكثير من الأشياء لكن ... لكن الأكثر أهميه أريد أن تبدو كشخصاً سيقتلها أذا كذبت
    - Ele vai matá-la. Põe-me lá dentro? Open Subtitles ـ سيقوم بقتلها.هل تستطيع إدخالي إلى المنزل؟
    Assumi uma tarefa impossível, e a minha arrogância vai matá-la. Open Subtitles توليت أمر مهمة مستحيلة وغطرستي هذه ستقتلها
    Provavelmente vai matá-la e fazer merdas perversas ao corpo dela. Open Subtitles على الارجح سوف يقتلها ثم يفعل اشياء غريبة بالجثة
    O que a Marie-Antoinette não sabe não vai matá-la. Open Subtitles ذلك؟ ما ماري أنطوانيت لا يعرف لن يقتلها.
    - vai matá-la mais depressa. Open Subtitles ستقتلينها أسرع
    vai matá-la assim como matou a outra quando venceste nas cartas. Open Subtitles سيقتلها كما قتل تلك الفتاة حينما فزتَ عليه في لعبةِ الورق.
    Nenhuma pessoa sã faria isto. Isto vai matá-la! Open Subtitles لا يوجد إنسان عاقل قد يفعل هذا هذا سيقتلها
    vai matá-la se não formos a casa dele. Open Subtitles لقد قال انه سيقتلها اذ لم نذهب لمنزله
    Ele vai matá-la se eu não lhe der este número. Open Subtitles إنه سيقتلها إن لم أعطه هذه الأرقام
    Hotch, ele vai matá-la. Está a ir para lá agora. Open Subtitles (هوتش ) ، إنه سيقتلها ، إنه يتوجه إليهناكالآن،نحتاجموقعاً.
    Se não te entregares, ele vai matá-la. Open Subtitles انظر ، إذا انت لم تعترف هو سيقتلها
    E se eu quiser que ela morra, no meu dia, o Chip vai matá-la por mim. Open Subtitles و إذا اردت ان تموت فجيب سيقتلها من اجلي
    Fica quieta, querida. O pai vai matá-la. Open Subtitles فلتثبتي، سيقتلها أباك يا عزيزي
    O Cyrus Beene vai matá-la para que não a usem como troca. Open Subtitles سايروس بيين سيقوم بقتلها حتى لا يمكنهم استخدامها كوسيلة للتفاوض
    Acho que o Hauser vai matá-la na festa mais tarde. Open Subtitles أعتقد أن هاوسر سيقوم بقتلها لاحقاً فى الحفلة
    Quer dizer que vai matá-la? Claro que sim. Open Subtitles هل تعنى أنها ستقتلها ؟
    Parece que vai matá-la. Open Subtitles يبدو كأنها، ستقتلها
    Ele vai matá-la, tal como matou o paträo na bomba de gasolina. Open Subtitles سوف يقتلها كما قتل رئيسه في محطة البنزين
    Se a afastar da nossa protecção, vai matá-la. Open Subtitles إذا أخذتها من تحت حمايتنا, سوف تقتلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more